TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
engegar
en català
anglès
prime
espanyol
cebar
Tornar al significat
Començar.
començar
iniciar
arrencar
emprendre
inaugurar
encebar
enraigar
posar en marxa
anglès
prime
portuguès
abrir
anglès
open up
espanyol
encender
Tornar al significat
Obrir.
obrir
anglès
open up
Dir.
dir
llançar
disparar
etzibar
amollar
Despatxar.
despatxar
desempallegar-se
treure's del davant
Sinònims
Examples for "
dir
"
dir
llançar
disparar
etzibar
amollar
Examples for "
dir
"
1
El Nicola m'ha ensenyat el mar sense
dir
:
això es fa així.
2
Si es reprodueixen, vol
dir
que totes les necessitats d'hàbitat s'estan cobrint.
3
Això vol
dir
que si s'ha d'acomiadar la indemnització serà força elevada.
4
Craig anava a
dir
que era igual, però en comptes d'això, respongué:
5
L'Otto es considera l'hereu del gran Jandy Jandaschewsky
-
va
dir
aleshores l'Andrew.
1
I, tot seguit, els vaig
llançar
una galleda d'aigua freda al damunt:
2
Després es van
llançar
l'un sobre l'altra amb desfici, com dos animals.
3
Jo iniciava ja un moviment d'anar-me'n, quan el metge em va
llançar
:
4
I l'home, el qui va
llançar
la foca de peluix, ¿l'havia vist?
5
Estava desemparada, i va
llançar
una mirada plena d'empatia cap a l'Aslak.
1
L'home de l'IRA me l'havia allargat amb el gallet preparat per
disparar
.
2
L'agent hagué de
disparar
dues vegades l'arma per intentar evitar que l'atropellàs.
3
L'Alec ja tornava a
disparar
a l'home que hi havia al costat.
4
Potser l'encàrrec es limitava simplement a
disparar
l'arma en el moment oportú.
5
Davant la imminència d'un record -Llançà ,1989-,enJordi s'afanya a
disparar
:
1
La meva secretària no m'ha passat la informació d'aquesta trucada, va
etzibar
.
2
Mestre Rifà la va mirar i seguidament trencant l'encant li va
etzibar
:
3
A Frieda la imaginació no li volava tant i li va
etzibar
:
4
I mentre s'incorporava va
etzibar
a Ynatsé, amb una mica de murrieria:
5
Però la imperativa Elisa li va
etzibar
,
enravenada al sofà isabelí corcat:
1
Falcó, que veia aquestes coses, sense
amollar
la seva presa va exclamar:
2
No l'has
d'
amollar
,
però si veus que et rellisca, digues-m'ho de seguida.
3
El Carme III està preparat per a
amollar
amarres i llevar l'àncora.
4
Vaig llençar l'avís comercial a terra i vaig
amollar
un esbufec llarg.
5
Ega, no obstant això, incorregible aquell dia, va
amollar
una altra enormitat:
Ús de
engegar
en català
1
En comptes d'això, vaig anar directament a dalt i vaig
engegar
l'ordinador.
2
Miro el rellotge abans
d'
engegar
:
són gairebé les cinc de la matinada.
3
Va seure a la taula de treball i, d'esma, va
engegar
l'ordinador.
4
Si fos elegit, caldria
engegar
el procés d'elecció al cap d'un any.
5
Molt abans de l'hora
d'
engegar
,
Albert va comprendre que Édouard no vindria.
6
Descanses més, però després tens la feina dels negocis que s'ha
d'
engegar
.
7
Res d'això; la senyora de Son Blanc em va
engegar
un estirabot:
8
L'Albert també se n'adonà, i va
engegar
uns quants trets per cobrir-la.
9
Li vaig fer que s'apartés i vaig tancar la porta abans
d'
engegar
.
10
Vaig
engegar
l'ordinador, decidida a fer honor al compromís que havia contret.
11
Vaig
engegar
en Jaume a parlar amb els gegants perquè m'estava molestant
12
L'hem de tornar a
engegar
de seguida, perquè si no se'ns morirà.
13
Nova garrotada per al model educatiu que pretén
engegar
l'actual Govern Valencià.
14
Pot ser que després tornar a
engegar
l'activitat productiva sigui molt difícil.
15
Quan es va ficar novament al taxi, l'home va
engegar
el motor.
16
En Ribereta es va girar d'esquena i va
engegar
la primera llatinada.
Més exemples per a "engegar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
engegar
Verb
Col·locacions frequents
engegar el motor
engegar la ràdio
engegar un tret
engegar a dida
decidir engegar
Més col·locacions
Translations for
engegar
anglès
prime
start up
start
open up
open
espanyol
cebar
poner en marcha
encender
arrancar
abrir
portuguès
abrir
Engegar
a través del temps
Engegar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú
Illes Balears
Comú