TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
engreixar
en català
portuguès
cevar
anglès
plump
espanyol
cebar
Tornar al significat
Engreixar-se.
engreixar-se
encebar
encebar-se
saginar
anglès
plump
anglès
fill out
Tornar al significat
Omplir.
omplir
arrodonir
farcir
embotir
anglès
fill out
Sinònims
Examples for "
omplir
"
omplir
arrodonir
farcir
embotir
Examples for "
omplir
"
1
Confesso que vaig
omplir
molts dies amb molta música i gens d'escriptura.
2
El públic l'aplaudí amb entusiasme i aquell gest va
omplir
d'orgull l'orador.
3
En Chuck era l'encarregat
d'
omplir
cantimplores d'aigua i repartir-les entre el personal.
4
El petit campament es va
omplir
amb l'estrident udol d'agonia d'en Riley.
5
En canvi, va posar el cap a l'escletxa per
omplir
tot l'espai.
1
Li faria res
d'
arrodonir
la seva amabilitat i ajudar-me a treure'm l'abric?
2
Les iniciatives dels pares han
d'
arrodonir
els cantells del programa Fem Ruta.
3
I a continuació, per acabar-ho
d'
arrodonir
,
surt primer de la seva promoció.
4
Per acabar-ho
d'
arrodonir
,
portava els llavis pintats de color vermell brillant permanent.
5
Només li faltava aquella invitació per acabar
d'
arrodonir
aquella nit de cine.
1
Havien de
farcir
la part de les costelles amb trossos d'herba entreteixida.
2
Molta feina per
farcir
pollastres, indiots o la sopa de Nadal.
3
Acabem de
farcir
el tomàquet amb una altra capa de formatge de cabra.
4
La farem adobar i
farcir
i la vendrem per una fortuna.
5
L'objectiu era
farcir
tres furgonetes amb explosius per detonar-les en diferents punts de Barcelona.
1
En Henry va
embotir
l'embolcall a l'armariet i es va posar dret.
2
Hi ha alguna manera que se les hagués pogut implantar o
embotir
?
3
La vaig
embotir
a la butxaca i vaig emprendre la carretera lateral.
4
Va
embotir
el cotó sucat en nitroglicerina dins un gerro de porcellana.
5
Aquelles noies m'ajuden a rentar els budells i menuts per a
embotir
.
portuguès
engrossar
anglès
inspissate
espanyol
condensar
Tornar al significat
Quallar.
quallar
engrossir
espessir
espesseir-se
coagular
espesseir
densificar
quallar-se
cossar
densificar-se
anglès
inspissate
portuguès
lubrificar
anglès
grease
espanyol
engrasar
Tornar al significat
Greixar.
greixar
anglès
grease
Altres significats de "engreixar"
Ús de
engreixar
en català
1
Només es dediquen a
engreixar
determinats perfils, el dels adscrits al règim.
2
Solsona vol aprofitar les festes nadalenques per
engreixar
el pla d'emergència social.
3
De cap manera es podia perdre i
engreixar
el panell de derrotes.
4
Per això, evita els següents errors que et fan
engreixar
mentre cuines.
5
Però va preferir
engreixar
un debat moral -de qui són els fills?
6
La major part de les Cases es van
engreixar
assumint alguns riscs.
7
L'ordre era
engreixar
la xifra de clients, ningú albirava la crisi posterior.
8
Un parell de setmanes a la pastura i es tornaran a
engreixar
.
9
L'Emma es va
engreixar
força i a l'àvia li va pujar el colesterol.
10
En lloc d'aprimar l'administració i
engreixar
les inversions anem al revés.
11
Es va
engreixar
una mica, com es veu en aquestes altres fotos d'aquí.
12
Descobreix quins hàbits t'estan fent
engreixar
sense que ho sàpigues: 1.
13
L'embaràs va ser un infern i Harriet es va
engreixar
molt.
14
Van voler
engreixar
la butxaca de l'àrbitre perquè els afavorís en el partit
15
Prou de fer el rídicul i
engreixar
aquestes empreses a costa dels contribuents.
16
Aquests preus obliguen a les empreses a
engreixar
la factura amb altres vies.
Més exemples per a "engreixar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
engreixar
Verb
Col·locacions frequents
engreixar la xifra
engreixar una mica
engreixar els animals
engreixar encara
engreixar força
Més col·locacions
Translations for
engreixar
portuguès
cevar
engordar
engrossar
avolumar
espessar-se
lubrificar
untar
anglès
plump
fill out
fatten out
fat
plump out
fatten up
flesh out
fatten
round
inspissate
thicken
grease
espanyol
cebar
condensar
espesar
engrasar
Engreixar
a través del temps
Engreixar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú