TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
gallejar
en català
portuguès
constar
anglès
shoot a line
espanyol
alardear
Tornar al significat
Fanfarronejar.
fanfarronejar
vanar-se
jactar-se
anglès
shoot a line
portuguès
empavonar-se
anglès
ostentate
espanyol
presumir
Tornar al significat
Presumir.
presumir
fatxendejar
anglès
ostentate
Sinònims
Examples for "
fanfarronejar
"
fanfarronejar
vanar-se
jactar-se
Examples for "
fanfarronejar
"
1
I, a més, va
fanfarronejar
que li agradava la seva nova feina.
2
N'hi ha humils, que prefereixen no
fanfarronejar
de dones, cotxes i èxit.
3
Quant de temps hauries tardat a
fanfarronejar
davant dels teus amics de l'escola?
4
Bé, no és que vulgui
fanfarronejar
,
però dues de cada tres senyores piquen.
5
I
fanfarronejar
dient que havia fet bivac amb un drac eslovac.
1
De manera que ningú no podia
vanar-se
d'haver posseït el cor d'Alexis.
2
El tinent va acariciar un dels gossos i va
vanar-se
davant del comissari:
3
En Kline va prosseguir, decidit, semblava, a
vanar-se
de les seves dues estrelles.
4
Però en Llorenç no solia mentir ni tenia el costum de
vanar-se
inútilment.
5
Tot d'una sentí una necessitat urgent de
vanar-se
d'alguna cosa.
1
L'espai a més de presumir d'art contemporani pot
jactar-se
de ser una joia noucentista El mallorquí segueix sense prodigar-se.
2
Ningú pot
jactar-se
de no saber alguna cosa, però ells sí que ho fan amb el català, ha carregat.
3
Encara que el que vaig venir a fer no siga cosa de què puga un
jactar-se
,
no intentaré ocultar-la.
4
També va explicar (ja que aquesta explicació li donava l'oportunitat de
jactar-se
)
com li havia anat a parar a les mans el manual.
5
-Joguanyo cent sacs de galeons a l'any
-
va
jactar-se
un d'ells-.
Ús de
gallejar
en català
1
En una paraula, li agradava
gallejar
una mica amb la seva intel·ligència.
2
Aprofitarà el mandat per
gallejar
a cops de publicitat i d'anuncis extravagants, irrealitzables.
3
Per quina insondable desmesura havia arribat a
gallejar
i fer-me veure?
4
Ara l'aragonès gosava
gallejar
davant la porta de casa seva.
5
El contrari seria
gallejar
o, encara pitjor, fer el ridícul.
6
Curley sembla
gallejar
encara més, des que s'ha casat.
7
També feia tot el que podia per
gallejar
.
8
Com havia pogut airejar el seu secret i
gallejar
,
borratxo, de la seva potència per procrear.
9
Encara ha de néixer l'home que m'ha de veure descurta
-
va
gallejar
la mossa, que es portava l'oli.
10
Potser té el dret de
gallejar
una mica".
11
Ja pot donar per segur que, si té cinc dits de front, no tornarà a
gallejar
després d'aquella nit.
12
Un darrere l'altre
-
va
gallejar
-
13
Sense solucions per als veritables problemes, es fixen en una altra cosa, una que els permeti
gallejar
:
la bandera.
14
No pot
gallejar
gaire.
15
A Vinyes, les notícies sempre havien tingut ales, i Maridol va saber ben prest que l'oncle havia deixat de
gallejar
.
16
A la vila de Millau va fer que un cavall es desmaiés de tant com va
gallejar
davant del carruatge.
Més exemples per a "gallejar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
gallejar
Verb
Col·locacions frequents
gallejar una mica
agradar gallejar
gallejar a cops
gallejar a cor
gallejar amunt
Més col·locacions
Translations for
gallejar
portuguès
constar
vangloriar-se
fanfarrear
ostentar
gabar-se
empavonar-se
pavonear-se
anglès
shoot a line
feature
gas
brag
blow
tout
vaunt
sport
boast
bluster
swash
gasconade
ostentate
swank
show off
flaunt
flash
espanyol
alardear
vanagloriarse
jactarse
dragonear
ufanarse
ostentar
bravear
farolear
gallardear
gloriarse
presumir
fachendear
Gallejar
a través del temps
Gallejar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú