TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
llençar
(llençà)
en català
portuguès
jogar fora
anglès
put away
espanyol
arrojar
Tornar al significat
Abandonar.
abandonar
apartar
descartar
expulsar
desaprofitar
malbaratar
gitar
expel·lir
anglès
put away
portuguès
sacudir
anglès
shoot
espanyol
arrojar
Tornar al significat
Tirar.
tirar
llançar
precipitar
copejar
fer volar
anglès
shoot
Sinònims
Examples for "
tirar
"
tirar
llançar
precipitar
copejar
fer volar
Examples for "
tirar
"
1
D'aquesta manera es podrà
tirar
endavant un projecte de recuperació d'aquest camí.
2
Tot d'una es va
tirar
la partida i va descobrir tot l'engany
3
A l'hora de
tirar
l'arròs vaig obrir l'armari i no en tenia!
4
Està l'Executiu actual legitimat per
tirar
endavant mesures sense retorn d'aquest tipus?
5
S'ha de mirar com estàs avui, i a partir d'aquí
tirar
endavant.
1
I, tot seguit, els vaig
llançar
una galleda d'aigua freda al damunt:
2
Després es van
llançar
l'un sobre l'altra amb desfici, com dos animals.
3
Jo iniciava ja un moviment d'anar-me'n, quan el metge em va
llançar
:
4
I l'home, el qui va
llançar
la foca de peluix, ¿l'havia vist?
5
Estava desemparada, i va
llançar
una mirada plena d'empatia cap a l'Aslak.
1
Així que se m'havia d'acudir alguna cosa ràpidament, i em vaig
precipitar
:
2
Quan pensava que s'acostava a l'objectiu, sobretot calia no
precipitar
les coses.
3
I sobretot por a
precipitar
el moment de la veritat de l'amor.
4
Es van
precipitar
cap als bessons, i la Jordi va parlar excitadament:
5
Segons van explicar els Bombers, l'excursionista es va
precipitar
uns quatre metres.
1
La Gran Meretrix el va
copejar
tal com l'Home li havia ensenyat.
2
Les mans serveixen de vegades per
copejar
,
per rebutjar, per apartar l'altre.
3
El president va
copejar
la taula amb les dues mans i s'alçà.
4
Va
copejar
la bola i la féu rodolar directa fins al clot.
5
Va haver-hi una aclamació entusiasta i un
copejar
de peus i potes.
1
A mi m'interessa el principi de realitat, l'altre és
fer
volar
coloms.
2
A l'hivern, en Hassan portava el seu fill a
fer
volar
estels.
3
Generalment, es basen en dades reals per a
fer
volar
la imaginació.
4
Però en el fons del fons sabia que era
fer
volar
coloms.
5
Aquest segon tipus de pregunta el porta a
fer
volar
la imaginació.
Ús de
llençà
en català
1
Emma, agafant l'estoig de cigars, el
llençà
ràpidament a dintre de l'armari.
2
Foll de ràbia
llençà
el crit de guerra tradicional dels guerrers catalans:
3
Jàfar
llençà
una mirada interrogativa a Arraixid i aquest li va dir:
4
Don Francesc Crespo
llençà
el periòdic, però tornà a collir-lo tot seguit.
5
Enervat,
llençà
el llibre i de nou provà d'arreglar els seus objectes.
6
I es
llençà
a la música fins, ben bé, la seva mort.
7
Llavors la mirà i la
llençà
al cendrer amb un gest brusc.
8
Bantry estava espellofant un guant, i el
llençà
bruscament a la paperera.
9
Tot d'una, el telèfon sonà i la Norma s'hi
llençà
per agafar-lo.
10
Ell
llençà
el mapa a terra, l'abraçà com hauria abraçat una criatura.
11
I, d'una revolada, li
llençà
la peça al pit i marxà indignada.
12
L'home li
llençà
una mirada penetrant, com si la pregunta fos tafanera.
13
Va llegir el telegrama que l'esperava, i el
llençà
a la llar.
14
Aixecà el fuet i, amb ràbia, es
llençà
damunt de la massa.
15
Arronsà les espatlles i
llençà
el tros de disc a la paperera.
16
Ella la va fer fugir, però, de sobte,
llençà
un crit feble.
Més exemples per a "llençà"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
llençà
llençar
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
llençar a terra
llençar el cigarret
llençar un crit
llençar la punta
llençar al coll
Més col·locacions
Translations for
llençà
portuguès
jogar fora
descartar
aventar
sacudir
atirar
lançar
tirar cara ou coroa
anglès
put away
discard
cast aside
throw away
chuck out
fling
toss away
toss
cast out
toss out
cast away
dispose
throw out
shoot
flick
flip
espanyol
arrojar
expulsar
echar
descartar
olvidar
tirar
deshacerse
desechar
lanzar
Llençà
a través del temps
Llençà
per variant geogràfica
Catalunya
Comú