TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
expulsar
in català
portuguès
jogar fora
anglès
put away
espanyol
arrojar
Back to the meaning
Abandonar.
abandonar
apartar
llençar
descartar
desaprofitar
malbaratar
gitar
expel·lir
anglès
put away
portuguès
dividir
anglès
eject
espanyol
arrojar
Back to the meaning
Treure.
treure
tirar
llançar
anglès
eject
Usage of
expulsar
in català
1
Es tracta d'aguantar 20 segons la respiració i després
expulsar
l'aire bufant.
2
Per un costat, de la recurrent pulsió
d'
expulsar
l'Església dels nostres carrers.
3
I afegeix que li consta que després se'l va
expulsar
d'alguns espais.
4
Després va
expulsar
el fum a poc a poc i digué rotundament:
5
En una ocasió la van
expulsar
d'un concert per ensenyar un pit.
6
Des que els activistes van
expulsar
els narcos, l'espai acull diversos projectes.
7
Com a la Bíblia, que va
expulsar
Adam i Eva del paradís.
8
Per fi, en Jorge va obrir els punys i va
expulsar
l'aire.
9
Va
expulsar
en el descompte per doble groga al visitant Javi López.
10
Difícilment podrà fer un mur a Mèxic ni
expulsar
la majoria d'immigrants.
11
Són un estigma que portem a sobre i que ens havem
d'
expulsar
.
12
Vaig inspirar profundament i vaig
expulsar
l'aire; em vaig sentir més tranquil.
13
És fantàstic, encara els europeus demanaran
expulsar
Espanya de la Unió Europea.
14
Va
expulsar
al visitant Djené per doble groga en el minut 73.
15
Et recordo que: -Qui va
expulsar
els jueus vàreu ser els espanyols.
16
Cal
expulsar
al feixisme de l'esport, i començar per la nostra casa.
Other examples for "expulsar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
expulsar
Verb
Frequent collocations
expulsar el fum
decidir expulsar
expulsar aire
expulsar del partit
expulsar del país
More collocations
Translations for
expulsar
portuguès
jogar fora
liberar
expulsar
descartar
expelir
ejetar
aventar
dividir
separar
anglès
put away
discard
cast aside
expel
release
throw away
exhaust
chuck out
fling
toss away
toss
cast out
eject
toss out
cast away
discharge
dispose
throw out
turn out
boot out
turf out
extrude
squeeze out
exclude
espanyol
arrojar
expulsar
expeler
echar
descartar
olvidar
tirar
deshacerse
desechar
sacar
Expulsar
through the time
Expulsar
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common