TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
llençar
(llences)
en català
portuguès
jogar fora
anglès
put away
espanyol
arrojar
Tornar al significat
Abandonar.
abandonar
apartar
descartar
expulsar
desaprofitar
malbaratar
gitar
expel·lir
anglès
put away
portuguès
sacudir
anglès
shoot
espanyol
arrojar
Tornar al significat
Tirar.
tirar
llançar
precipitar
copejar
fer volar
anglès
shoot
Sinònims
Examples for "
tirar
"
tirar
llançar
precipitar
copejar
fer volar
Examples for "
tirar
"
1
D'aquesta manera es podrà
tirar
endavant un projecte de recuperació d'aquest camí.
2
Tot d'una es va
tirar
la partida i va descobrir tot l'engany
3
A l'hora de
tirar
l'arròs vaig obrir l'armari i no en tenia!
4
Està l'Executiu actual legitimat per
tirar
endavant mesures sense retorn d'aquest tipus?
5
S'ha de mirar com estàs avui, i a partir d'aquí
tirar
endavant.
1
I, tot seguit, els vaig
llançar
una galleda d'aigua freda al damunt:
2
Després es van
llançar
l'un sobre l'altra amb desfici, com dos animals.
3
Jo iniciava ja un moviment d'anar-me'n, quan el metge em va
llançar
:
4
I l'home, el qui va
llançar
la foca de peluix, ¿l'havia vist?
5
Estava desemparada, i va
llançar
una mirada plena d'empatia cap a l'Aslak.
1
Així que se m'havia d'acudir alguna cosa ràpidament, i em vaig
precipitar
:
2
Quan pensava que s'acostava a l'objectiu, sobretot calia no
precipitar
les coses.
3
I sobretot por a
precipitar
el moment de la veritat de l'amor.
4
Es van
precipitar
cap als bessons, i la Jordi va parlar excitadament:
5
Segons van explicar els Bombers, l'excursionista es va
precipitar
uns quatre metres.
1
La Gran Meretrix el va
copejar
tal com l'Home li havia ensenyat.
2
Les mans serveixen de vegades per
copejar
,
per rebutjar, per apartar l'altre.
3
El president va
copejar
la taula amb les dues mans i s'alçà.
4
Va
copejar
la bola i la féu rodolar directa fins al clot.
5
Va haver-hi una aclamació entusiasta i un
copejar
de peus i potes.
1
A mi m'interessa el principi de realitat, l'altre és
fer
volar
coloms.
2
A l'hivern, en Hassan portava el seu fill a
fer
volar
estels.
3
Generalment, es basen en dades reals per a
fer
volar
la imaginació.
4
Però en el fons del fons sabia que era
fer
volar
coloms.
5
Aquest segon tipus de pregunta el porta a
fer
volar
la imaginació.
Ús de
llences
en català
1
Si
llences
a algú una fletxa d'or, has d'estar desesperat per matar-lo.
2
El Mercuri va ser com quan
llences
un petard en un formiguer.
3
Tu, cap a la Pobla, i pel camí
llences
l'escopeta dintre d'una bardissa.
4
Si el
llences
a terra, li clavaré un tret al peu del professor.
5
Andreu, quan passem pel pont de la Palanca, ho
llences
tot a Segre.
6
Et
llences
a les coses sense reflexionar sobre les conseqüències.
7
Imites bèsties de tot tipus, i no només això, a més,
llences
bombes al riu.
8
Veus el Ramon i fas un petit crit, t'alces i et
llences
als seus braços.
9
Sense deturar la cursa, et
llences
cap al segon.
10
Vam calar les
llences
encebades amb trossets de calamar.
11
Després ja decidiràs què et quedes i què
llences
.
12
Ara et
llences
a l'aigua i nedes ben lluny.
13
Et
llences
a la piscina, de vegades no et surt bé però dels errors també n'aprens.
14
Tal com s'admira un escarabat que
llences
al vàter, estires la cadena i torna a pujar.
15
Balles tota la nit i després el
llences
.
16
Tractava de fer-te entendre que
llences
els diners.
Més exemples per a "llences"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
llences
llençar
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
calar les llences
llences al foc
Translations for
llences
portuguès
jogar fora
descartar
aventar
sacudir
atirar
lançar
tirar cara ou coroa
anglès
put away
discard
cast aside
throw away
chuck out
fling
toss away
toss
cast out
toss out
cast away
dispose
throw out
shoot
flick
flip
espanyol
arrojar
expulsar
echar
descartar
olvidar
tirar
deshacerse
desechar
lanzar
Llences
a través del temps
Llences
per variant geogràfica
Catalunya
Comú