TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
morir
(morira)
en català
portuguès
bater as botas
anglès
choke
espanyol
quedarse
Tornar al significat
Caure.
caure
traspassar
morir-se
sucumbir
expirar
palmar
dinyar-la
finar
anglès
choke
portuguès
amenizar
anglès
die away
espanyol
ceder
Tornar al significat
Parar.
parar
cedir
cessar
asserenar-se
encalmar-se
amansir-se
anglès
die away
Sinònims
Examples for "
caure
"
caure
traspassar
morir-se
sucumbir
expirar
Examples for "
caure
"
1
També hauria pogut
caure
d'una escala, o l'hauria pogut atropellar un taxi.
2
L'Angel va
caure
enrere d'alegria i va moure les cames en l'aire.
3
També s'han de donar espais a l'individu sense
caure
en l'individualisme modern.
4
Quan l'agent va començar a
caure
endavant, la Katherine va veure l'agressor.
5
Toots començà a aixecar-se, però va deixar-se
caure
,
fent ganyotes, sobre l'otomana:
1
La por per l'assassí va començar a
traspassar
les parets dels edificis.
2
Ara caldrà acabar el pla parcial i
traspassar
els terrenys a l'executiu.
3
Però utilitzar els nens, fent-los partícips d'aquest espectacle, és
traspassar
uns límits.
4
L'àguila n'agafà un trosset amb el bec i va
traspassar
la finestra.
5
L'única cosa que fem és
traspassar
als fills els nostres propis complexos.
1
La trucada que van rebre llavors el va salvar de
morir-se
d'avorriment.
2
Durant la batalla els homes maten per no
morir-se
,
i s'ha acabat.
3
Els malalts han passat molta por de
morir-se
i encara la conserven.
4
S'estima més
morir-se
de set que comprar-li una ampolla del que sigui.
5
Es feia creus que algú pogués córrer tants quilòmetres sense
morir-se
d'esgotament.
1
M'esforço per no
sucumbir
a l'entropia embogida que s'ha creat entre nosaltres.
2
Es va resistir a cedir davant d'aquella rebel·lió, però finalment va
sucumbir
.
3
Si ell podia
sucumbir
a una passió irracional, la seva mare també.
4
Hauria estat tan fàcil
sucumbir
a l'esponja freda de la senyora Moore.
5
Després, per les eleccions del 36, es va despenyar i finalment
sucumbir
.
1
L'infeliç va
expirar
al cap d'unes quantes hores, després de tals sofriments.
2
En catorze anys, només n'ha existit un i va
expirar
el 2017.
3
Li va donar un termini de quaranta-vuit hores que va
expirar
dimecres.
4
Jack va
expirar
a fons i va esperar la reacció de Gwyneira.
5
Vaig tornar a inspirar més profundament i vaig
expirar
amb més força.
1
Va ser suficient per deixar la seva empremta
palmar
sobre el vidre.
2
Amb els dits va tamborinar sobre el
palmar
i va dir:
3
La va
palmar
a la primera onada, i no hi ha manera de carregar-lo.
4
El rellotge del
palmar
,
que marcava cada segon amb una constància indiferent, estava parat.
5
D'una amb qui s'havia enrotllat i que l'acabava de
palmar
.
1
O t'estimes més
dinyar-la
sense haver anat al llit amb cap dona?
2
Això és un atracament, doneu-nos les peles si no voleu
dinyar-la
tots!
3
A la seva edat el millor que podia fer era
dinyar-la
.
4
Tots estem a la mateixa llista d'espera, per
dinyar-la
d'un moment a l'altre.
5
Però algun dia, abans de
dinyar-la
,
espero fer un clau a la palla.
1
L'empresari va
finar
a Madrid, després d'una infecció que no va superar.
2
Una fletxa ferí el cor de Guillem, que va
finar
a l'acte.
3
Va intentar ofegar-lo una nit a la platja... Després va
finar
.
4
Si és duc, en carçre perpètua lo veja jo
finar
.
5
Rebeu en vostre si el pecador que acaba de
finar
.
.
.
!
rus
умирание
anglès
dying
espanyol
morir
Tornar al significat
"Morira" is the opposite of:
procreació
anglès
dying
Acabar.
acabar
extingir-se
Altres significats de "morira"
Ús de
morira
en català
1
Quan ell
morira
passarien al Cor de Jesús, més estricte en les normes.
2
Tant fa que
morira
d'accident o se suïcidara, no volia ni potser mereixia viure.
3
El que tinc clar és que jo no he fet res perquè caiguera al pou i
morira
.
4
La butla diu també que 'si algú
morira
allà, no se li ha de donar sepultura eclesiàstica'.
5
Com plorava la menuda perquè no volia que es
morira
la granoteta, com li deia ella a l'extraterrestre!
6
Entendries que Adelina (el paper que interpreta Almeria en La Vall) es
morira
en la següent temporada?
7
El llenç sobre el qual està pintada aquesta obra pertany al segle XVIII, molts anys després que l'artista
morira
.
8
Quan va nàixer Kristín, ell esperava que la contagiara el seu avi i que
morira
de tisi abans de poder-se casar.
9
M'ha alegrat fer-ho, igual com, a pesar de les circumstàncies, em va alegrar que ton pare no
morira
per culpa meua.
10
Carme Riera li va prometre a la seua amiga, abans que
morira
,
que sempre la duria amb ella, i nomenar-la és cumplir amb la promesa.
11
-Perquè Déu Nostre Senyor no va consentir que
morira
aquell dia de novembre?
12
¿Qui se'n faria càrrec quan ell
morira
?
13
-Naturalment ,depènde quan
morira
Guðný.
14
-Permetreque
morira
on descansava Gamaliel era l'única forma que tenia el meu pare de demostrar com li agraïa el do de la vida.
15
Per exemple, quan l'Eran va
morir
als seus braços a l'hospital Laniado.
16
L'angoixa molt pensar que la seva mare pot
morir
sola a l'hospital.
Més exemples per a "morira"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
morira
morir
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
morir allà
morir aquell dia
morir de tisi
morir passar
morir per culpa
Translations for
morira
portuguès
bater as botas
morrer
falecer
comer capim pela raiz
amenizar
descer
declinar
diminuir
anglès
choke
pass away
die
perish
croak
pass
conk
go
kick the bucket
drop dead
exit
snuff it
expire
cash in one's chips
buy the farm
give-up the ghost
decease
pop off
die away
slack off
abate
slack
let up
dying
espanyol
quedarse
sucumbir
perecer
expirar
dejar de existir
espichar
fallecer
fenecer
diñar
perder la vida
morir
hincar el pico
finar
liar el petate
caer muerto
entregar el alma
asfixiarse
estirar la pata
torcer la cabeza
ceder
rus
умирание
Morira
a través del temps