TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
parada
in català
portuguès
paralização
anglès
halt
espanyol
detención
Back to the meaning
Aturada.
aturada
interrupció
alto
anglès
halt
anglès
parade
espanyol
muestra
Back to the meaning
Mostra.
mostra
gala
ostentació
anglès
parade
Sinònims
Examples for "
mostra
"
mostra
gala
ostentació
Examples for "
mostra
"
1
Davant d'aquest problema, les administracions locals americanes han fet
mostra
de pragmatisme.
2
L'identificador de trucades
mostra
que es tracta d'una trucada de l'administració central.
3
L'anàlisi dels components a cadascuna de les àrees geogràfiques
mostra
diferents comportaments.
4
L'actuació del passat cap de setmana a la Riera n'és una
mostra
.
5
La
mostra
'Experiències matemàtiques' restarà oberta fins el proper 1 de maig.
1
La
gala
d'enguany estarà acompanyada amb l'actuació del cantautor valencià Pau Alabajos.
2
Va fer
gala
d'una gran sobrietat en aquell acte públic tan controvertit
3
Sota l'única aixeta de què fa
gala
una construcció senzilla però útil.
4
Tanmateix, mai no li havia sabut greu fer
gala
d'una sinceritat brutal.
5
La
gala
es farà l'últim dia del cicle de concerts, el 22.
1
Ega, en una superba
ostentació
d'indiferència, va clavar el monocle a l'escenari.
2
Catalunya ha estat sempre més aviat discreta en
l'
ostentació
de símbols patriòtics.
3
Lluny d'intentar dissimular aquelles desgràcies, en feien una
ostentació
pública i desvergonyida.
4
Una bona part dels concurrents a la processó hi anaven per
ostentació
.
5
O bé practicava una ingènua
ostentació
per deixar clar que era independent.
anglès
halt
espanyol
detención
Back to the meaning
Detenció.
detenció
arrest
anglès
halt
portuguès
pausa
anglès
respite
espanyol
descanso
Back to the meaning
Descans.
descans
pausa
anglès
respite
Other meanings for "parada"
Usage of
parada
in català
1
Caminen l'un al costat de l'altre cap a la
parada
del tramvia.
2
S'havia aturat davant d'una
parada
d'avets de la Fira de Santa Llúcia.
3
A la
parada
d'escots hi havia el contrast del sublim i l'abominable.
4
Els dos fills de la Philippa corrien il·lusionats d'una
parada
a l'altra.
5
Per força hi havia d'haver alguna
parada
d'autobús allà a la vora.
6
Encara acompanyo la mare d'en Peer fins a la
parada
de l'autobús.
7
Els vehicles sortiran de la
parada
de l'Orri i de l'ambaixada espanyola.
8
Cal córrer per arribar a la
parada
a l'hora que indica l'horari?
9
Per exemple, a la plaça de l'Areny hi ha una
parada
d'autobús.
10
La de Barcelona serà l'única
parada
que el grup farà a Espanya.
11
El pronòstic polític d'Egipte ha passat d'ésser reservat a la
parada
cardiorespiratòria.
12
Selva de Mar serà l'última
parada
de la línia en aquell període.
13
Si l'hem
parada
un cop, és com si l'haguéssim
parada
cent vegades.
14
La
parada
s'acaba amb el lladruc d'un gos i un ensurt general.
15
Barcelona és la primera
parada
d'aquesta exposició, que recorrerà el món sencer.
16
La primera
parada
la fan per visitar el sistema per emmagatzemar l'aigua.
Other examples for "parada"
Grammar, pronunciation and more
About this term
parada
Noun
Feminine · Singular
parat
Adjective
Feminine · Singular
Frequent collocations
primera parada
quedar parada
taula parada
pilota parada
parada de taxis
More collocations
Translations for
parada
portuguès
paralização
pausa
barraca
barraquinha
estande
anglès
halt
stoppage
stop
parade
hitch
arrest
stopover
check
layover
stay
respite
recess
break
time out
sales booth
stall
stand
espanyol
detención
parada
muestra
gala
escala
escala intermedia
descanso
pausa
respiro
puesto
Parada
through the time
Parada
across language varieties
Valencia
Common
Catalonia
Common
Balearic Islands
Less common