TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
querella
en català
rus
жалоба
portuguès
petição inicial
anglès
complaint
espanyol
querella
Tornar al significat
Terme legal.
Termes relacionats
terme legal
anglès
complaint
portuguès
controvérsia
anglès
dispute
espanyol
discusión
Tornar al significat
Discussió.
discussió
disputa
anglès
dispute
Sinònims
Examples for "
discussió
"
discussió
disputa
Examples for "
discussió
"
1
Un dia, després d'una
discussió
amb sos companys, resumí son criteri dient-los:
2
Acabada la
discussió
,
un d'ells va seguir cavant i l'altre va desaparèixer.
3
Tot i que l'Imtiaz havia guanyat l'acalorada
discussió
,
no estava gens satisfet.
4
La
discussió
s'havia acabat i Iñaki dirigia de nou l'entrada del tema.
5
Va explicar a en Samuel la
discussió
que havia tingut amb l'Armando.
1
A la pràctica, cap d'elles arriba a controlar tota l'àrea en
disputa
.
2
De nou, l'intèrpret va haver d'intervenir i es va desencadenar una
disputa
.
3
L'equip Multisegur no és el primer d'Andorra que
disputa
el Panda Raid.
4
Avui, l'FC Andorra
disputa
un amistós a les 12 hores a Olot.
5
La primera
disputa
entre Ariadna i jo va sorgir arran d'aquests cabdells.
portuguès
alegação
anglès
allegation
espanyol
demanda
Tornar al significat
Demanda.
demanda
anglès
allegation
Ús de
querella
en català
1
La fiscalia també s'havia oposat a l'admissió a tràmit de la
querella
.
2
També anuncien que impugnaran la decisió judicial d'admetre la
querella
a tràmit.
3
Ambdós estaven citats per la
querella
presentada pel fons d'inversió brasiler DIS.
4
La
querella
preventiva d'Amargadas i els seus haurà de ser doblement imaginativa.
5
En aquest segon cas, la
querella
es podria fer extensiva a l'anes-tesista.
6
El TSJC l'investiga per desobediència en admetre una
querella
de la Fiscalia.
7
Tanmateix, pocs dies després el Tribunal Suprem espanyol va arxivar la
querella
.
8
Ja abans vaig participar en la
querella
de la família de José.
9
Ara, el TSJC manté la
querella
hi continua veient indicis de delicte.
10
El TSJC manté la
querella
perquè hi continua veient indicis de delicte.
11
El govern va presentar també una
querella
judicial contra el govern espanyol.
12
La
querella
es va presentar dimecres però s'ha fet pública aquest dijous.
13
La
querella
es va admetre a tràmit el maig de l'any passat.
14
La
querella
l'ha presentat una secretària de l'advocat de la família Pujol.
15
Per això, el jutjat arxiva la
querella
penal contra la companyia d'aigües.
16
En aquest sentit, l'advocat lamenta que el jutjat acabés admetent la
querella
.
Més exemples per a "querella"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
querella
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
presentar una querella
querella criminal
querella argentina
querella interposada
querella per prevaricació
Més col·locacions
Translations for
querella
rus
жалоба
донос
portuguès
petição inicial
controvérsia
querela
discussão
disputa
discordância
alegação
anglès
complaint
claim
dispute
difference
difference of opinion
conflict
allegation
espanyol
querella
discusión
demanda
Querella
a través del temps
Querella
per variant geogràfica
Illes Balears
Comú
Catalunya
Comú
València
Comú