TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rebrollar
in català
portuguès
germinar
anglès
burgeon forth
espanyol
brotar
Back to the meaning
Treure.
treure
néixer
créixer
apuntar
nàixer
brollar
brotar
germinar
rebrotar
brostar
anglès
burgeon forth
Usage of
rebrollar
in català
1
Va començar a
rebrollar
l'esperança.
2
En Nasi se sobtà a si mateix sentint
rebrollar
tan impetuosament al fons de ses entranyes sa perversitat nadiua.
3
Tornaren a
rebrollar
en mon cor les rancúnies mortes o dormides, i clapés de sang passaren com llampades davant de mos ulls.
4
Quan el tenien dominat en un cantó,
rebrollava
vint passes més avall.
5
Si em treien això del llavi, em
rebrollaria
en altre lloc.
6
Parlen del que volen, i la conversa
rebrolla
a fuetades.
7
Si us el féssiu treure del llavi us
rebrollaria
al cap de pocs mesos i qui sap si en lloc pitjor.
Grammar, pronunciation and more
Frequent collocations
rebrollar en mon
rebrollar tan
sentir rebrollar
Translations for
rebrollar
portuguès
germinar
anglès
burgeon forth
bourgeon
sprout
germinate
spud
shoot
stock
pullulate
espanyol
brotar
nacer
germinar
Rebrollar
through the time