TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
restar
en català
portuguès
albergar
anglès
rest
espanyol
quedarse
Tornar al significat
Quedar.
quedar
seguir
esperar
quedar-se
romandre
mantenir-se
allotjar
albergar
persistir
anglès
rest
portuguès
deduzir
anglès
deduct
espanyol
substraer
Tornar al significat
Treure.
treure
deduir
extreure
sostreure
extraure
sostraure
anglès
deduct
portuguès
estar
anglès
stay put
espanyol
permanecer
Tornar al significat
Allotjar-se.
allotjar-se
hostatjar-se
anglès
stay put
Mantenir.
mantenir
durar
resistir
conservar-se
Ús de
restar
en català
1
Pérez estava allà per delegació d'altres empresaris que preferien
restar
a l'ombra.
2
Res pitjor que
restar
sol davant d'un món que s'alça contra nosaltres.
3
A Billy, però, no l'havien educat per
restar
impassible davant d'una injustícia.
4
L'esquerra espanyola no pot
restar
aliena al que està passant a Catalunya.
5
Un cèsar que no parava de
restar
amics i d'afegir nous enemics.
6
Això sí: el projecte polític no pot
restar
sotmès als temors individuals.
7
Els ha fet sumar o
restar
adeptes en un moment d'auge independentista?
8
Els coneixedors del tema i diverses fonts autoritzades volen
restar
en l'anonimat.
9
Jo vaig
restar
en silenci, atrapada en la imatge de l'àpat inesperat.
10
Va fer marxar tothom de l'alcova, vam
restar
sols ell i jo.
11
L'organització va
restar
puntuació a les cremes amb ingredients que consideraven perjudicials.
12
Moncho s'ha disposat a
restar
per a mantenir-se dins de la partida.
13
D'altra banda una tradició que pretengui
restar
immòbil fàcilment pot acabar desapareixent.
14
L'única cosa que podia fer era
restar
immòbil, afeblint-se cada vegada més.
15
En cap cas, els animals hi podran
restar
més de mitja hora.
16
Tot aquest paisatge va
restar
present en el procés creatiu del poeta.
Més exemples per a "restar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
restar
Verb
Col·locacions frequents
restar en silenci
restar immòbil
restar importància
restar al marge
restar callat
Més col·locacions
Translations for
restar
portuguès
albergar
restar
permanecer
continuar
manter
ficar
deduzir
subtrair
estar
anglès
rest
remain
continue
persist
stay on
stay
deduct
subtract
take off
stay put
stick around
stick
espanyol
quedarse
seguir
persistir
quedar
permanecer
substraer
quitar
restar
deducir
sustraer
extraer
Restar
a través del temps
Restar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
Illes Balears
Comú
València
Comú