TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
retallar
en català
portuguès
reduzir
anglès
reduce
espanyol
rebajar
Tornar al significat
Reduir.
reduir
tallar
tallar-se
anglès
reduce
portuguès
fazer
anglès
cut
espanyol
hacer
Tornar al significat
Fer.
fer
cisar
esmotxar
anglès
cut
anglès
slash
espanyol
rebajar
Tornar al significat
Rebaixar.
rebaixar
polir
perfeccionar
anglès
slash
portuguès
atalhar
anglès
curtail
espanyol
recortar
Tornar al significat
Escurçar.
escurçar
atallar
fer drecera
anglès
curtail
Sinònims
Examples for "
rebaixar
"
rebaixar
polir
perfeccionar
Examples for "
rebaixar
"
1
S'ha de mantenir per no
rebaixar
l'entrada dels peixos de primera qualitat.
2
Amb l'e-escola s'agreugen les desigualtats que l'escola contribueix a
rebaixar
i reconduir.
3
Entre més, destaca que es va
rebaixar
l'alçada d'una de les pilones.
4
Per tant, hem pogut
rebaixar
un total de 32 milions d'euros l'endeutament.
5
Esperen que l'executiu fixi fins on s'ha d'actuar per
rebaixar
les xifres.
1
Va fer giravoltar el vodka i se'l va
polir
d'un trago castigador.
2
Jornades com les d'ahir posen en relleu que queden detalls per
polir
.
3
El va renyar per allò i l'hi va fer netejar i
polir
.
4
Barrera aprofita l'absència de la fotògrafa per
polir
alguns serrells del tracte.
5
S'aixecava de bon matí per passar el ribot, enganxar,
polir
i clavar.
1
El compromís de despesa s'adquireix al
perfeccionar
el contracte administratiu, va dir.
2
La maçoneria és una escola que busca
perfeccionar
l'ésser humà en valors.
3
Imagineu-vos quin recurs, si poguéssim
perfeccionar
el que fèiem cinquanta anys enrere.
4
Cada vegada es fan servir més recursos per
perfeccionar
aquesta intel-ligència artificial.
5
Té talent, ha sabut
perfeccionar
la tècnica i és un gran lluitador.
Altres significats de "retallar"
Ús de
retallar
en català
1
Tindrà efecte sobre l'estadística de l'atur, però l'objectiu és
retallar
les prestacions.
2
De manera que ni l'executiu ni el parlament no el podran
retallar
.
3
Quan algun partit espanyol l'ha volgut
retallar
o suprimir n'ha sortit escaldat.
4
Per començar, s'estalvia
retallar
les nòmines als funcionaris a canvi de congelar-los-hi.
5
Es va asseure i va
retallar
meticulosament els articles que parlaven d'ell.
6
Però els balears tengueren tot tipus d'ocasions per a, almanco,
retallar
distàncies.
7
Resultat: els números no surten i cal
retallar
el sou de tothom.
8
Així, després de diversos intents clars, els visitants han aconseguit
retallar
distàncies.
9
La més important, la que utilitza més, són les tisores de
retallar
.
10
Al temps de descompte els visitants aprofitaven una falta per
retallar
distàncies.
11
La gent va entrar amb unes condicions i ara ho volen
retallar
.
12
Es va
retallar
la despesa pública i es van augmentar els impostos.
13
Però ara que s'han acabat les vaques grasses, tothom ha de
retallar
.
14
Després del descans, desconnexió blanca que aprofitaria el Màlaga per
retallar
distàncies.
15
El que és sectari és mentir i
retallar
els serveis més bàsics.
16
Urbanisme va
retallar
de forma considerable el nombre d'edificis que podien construir-s'hi.
Més exemples per a "retallar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
retallar
Verb
Col·locacions frequents
retallar distàncies
retallar despeses
retallar drets
intentar retallar
retallar la diferència
Més col·locacions
Translations for
retallar
portuguès
reduzir
dividir
cortar
diminuir
fazer
recortar
atalhar
abreviar
barbear
anglès
reduce
trim back
cut
bring down
trim down
snip off
nip off
cut down
trim
nip
cut back
snip
clip
slash
curtail
cut short
shave
espanyol
rebajar
bajar
cortar
recortar
reducir
hacer
tasajear
Retallar
a través del temps
Retallar
per variant geogràfica
València
Comú
Illes Balears
Comú
Catalunya
Comú