TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
volar
(volaràs)
en català
portuguès
bater
anglès
roll
Tornar al significat
Agitar.
agitar
oscil·lar
onejar
agitar-se
ondular
ondejar
anglès
roll
portuguès
fugir
anglès
fly
espanyol
escapar
Tornar al significat
Marxar.
marxar
fugir
escapar
anar-se'n
escapar-se
escapolir-se
evadir-se
pirar
tocar el dos
anglès
fly
portuguès
desaparecer
anglès
fly
espanyol
volar
Tornar al significat
Perdre.
perdre
desaparèixer
extraviar
esgarriar
anglès
fly
anglès
fly
espanyol
volar
Tornar al significat
Navegar.
navegar
anglès
fly
Sinònims
Examples for "
perdre
"
perdre
desaparèixer
extraviar
esgarriar
Examples for "
perdre
"
1
La por de
perdre
l'altre és la de perdre's a un mateix.
2
Malgrat l'intent, l'Hug es va tornar a
perdre
en les seves reflexions.
3
Semblava que Cupido m'hagués condemnat eternament a
perdre
la batalla de l'amor.
4
M'agradaria d'escoltar aquest exordi, però fóra una forma de
perdre
el temps.
5
L'avió va començar a
perdre
alçada en acostar-se a Oahu, l'illa principal.
1
La darrera col·lisió va fer
desaparèixer
tot l'aire pur dels pulmons d'Eragon.
2
En passar a l'indret del torrent d'Aubinyà, el rei va
desaparèixer
misteriosament.
3
Quan la filla d'en Merrick va
desaparèixer
era una pacient d'en Clay.
4
L'adult turmentat va
desaparèixer
i va deixar pas a l'espectre d'un nen.
5
Després va
desaparèixer
,
torçant-se cap a l'esquerra, agraït a l'avís de Chani.
1
Es van
extraviar
durant una excursió comunitària per alguna part de Kent.
2
La mirada, seguint un vell costum, se li
extraviar
cap a l'aparcament.
3
Obama va representar la correcció d'un rumb equivocat que es tornarà a
extraviar
.
4
L'empresa de transport que els havia de dur al Bages els va
extraviar
.
5
Es veu que ell es va separar dels companys i es va
extraviar
.
1
Em sembla que quan et vaig veure vaig
esgarriar
el meu plaer passiu.
2
Va ser un dia de fira que li van
esgarriar
la germana, a la Remei.
3
Allò de la nota sobre
"
esgarriar
i pervertir la joventut" s'havia interpretat del tot malament.
4
Vau arribar de tal i tal manera, vau fer aquestes i aquelles coses per
esgarriar
les sospites.
5
En tant de temps, la millor criatura es pot
esgarriar
,
com també el malvat es pot redreçar!
Ús de
volaràs
en català
1
Belter,
volaràs
amunt, amunt, com un coet de festa grossa, i pum!
2
I vindràs corrent i t'alçaré tan alt que quasi
volaràs
com un pardalet.
3
Apuntant amunt, o només et
volaràs
el clatell.
4
Ets el llop alat, però no
volaràs
mai.
5
Et deixo lligat perquè així no
volaràs
.
6
Jura que mai no
volaràs
cap a l'est de Pèndor, i jo et juro que no et faré cap mal.
7
Perquè si ara mateix fas una pausa en el camí, i el reprens d'aquí a uns anys, llavors
volaràs
"
.
8
Aleshores has de conèixer molt més tot el món, cosa que vol dir que estàs poc avesat als aeroports on
volaràs
.
9
El fet és que d'aquí a vint-i-quatre hores
volaràs
de Barcelona a Madrid per veure't amb el vell col·lega Lucio Branca Martínez.
10
-Maimés no tornaràs a caminar -haviapromès el corb dels tres ulls-,però
volaràs
.
11
-Maimés no tornaràs a caminar, Bran -vandir ben convençuts aquells llavis pàl·lids-,però
volaràs
.
12
I que volien començar a
volar
des de l'aeroport de Vilobí d'Onyar.
13
D'aquesta manera, les avionetes ambulància podran
volar
amb totes les garanties necessàries.
14
A mi m'interessa el principi de realitat, l'altre és fer
volar
coloms.
15
Tenia l'autèntic estil de l'aventurer polit que li feia
volar
la imaginació.
16
Ella només vol fer realitat el seu somni:
volar
dalt d'una escombra.
Més exemples per a "volaràs"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
volaràs
volar
Verb
Indicatiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
volar amunt
volar cap
volar el clatell
volar mai
Translations for
volaràs
portuguès
bater
fugir
evadir-se
escapar
desaparecer
anglès
roll
flap
wave
undulate
fly
take flight
flee
vaporize
vanish
espanyol
escapar
volar
huir
echarse el pollo
evaporarse
desvanecerse
Volaràs
a través del temps