TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
aixafar
(aixafo)
in catalán
portugués
estrelar
inglés
squelch
español
aplastar
Back to the meaning
Esclafar.
esclafar
premsar
capolar
picolar
español
aplastar
portugués
esmagar
inglés
squeeze
español
aplastar
Back to the meaning
Moldre.
moldre
triturar
xafar
español
aplastar
Sinónimos
Examples for "
esclafar
"
esclafar
premsar
capolar
picolar
Examples for "
esclafar
"
1
La monstruositat que volia
esclafar
criatures, l'animal que m'hauria estès d'una pernada.
2
Quan tornis, podem
esclafar
tot l'exèrcit d'en Gilling el Brillant d'una tirada.
3
Esquerra, aparentment, solament viu obsedida per
esclafar
CiU i heretar-ne l'espai polític.
4
Aquí, el 19 de juliol, van
esclafar
l'embrió de la rebel·lió militar.
5
Semblava com si se l'estigués intentant
esclafar
.
-
Em
fa molt de malt.
1
El perfeccionament humà ha evolucionat escurçant el polze per
premsar
millor.
2
Una excel·lent manera per alliberar els gasos intestinals és
premsar
l'abdomen.
3
Em van fer tallar canya, i carregar canya, i
premsar
canya.
4
Posteriorment es va
premsar
,
com si es tractés de raïm fresc.
5
En va recollir les cendres i les va
premsar
dins la tassa d'argila esquerdada.
1
No hi ha aquells ganivets de
capolar
al castell de proa, nois?
2
Amb el túrmix heu de
capolar
la pitrera de pollastre i reservau-la.
3
El diàleg enfront d'una política de silenci i menyspreu que t'ha volgut
capolar
.
4
El xèrif em volia
capolar
,
però la noia Bacall era el meu testimoni.
5
Però per afegitó és cínic, o sigui que vol vèncer i així
capolar
l'adversari.
1
Es va posar a la feina immediatament i va
picolar
el tall de ren que tenia preparat.
2
Mentrestant, trossejarem el conill i pelarem i
picolarem
les tomaques.
3
En Danny
picolava
pebrots i tomàquets per a les truites al taulell de la cuina.
4
Les branques dels arbres
picolaven
la lluna gairebé plena.
5
Mentrestant, pelarem i trinxarem la ceba i els alls i pelarem i
picolarem
la tomaca.
portugués
amassar
inglés
rumple
Back to the meaning
Arrugar.
arrugar
arrugar-se
inglés
rumple
portugués
achatar
inglés
flatten
Back to the meaning
Allisar.
allisar
aplanar
anivellar
esplanar
inglés
flatten
Other meanings for "aixafo"
Usage of
aixafo
in catalán
1
Tot es verí restu dins aquesta escopinyada, que
aixafo
amb es peu.
2
En aquesta meravellosa disponibilitat comprendreu per què l'exalto i
l'
aixafo
alhora.
3
L'
aixafo
amb la forquilla i l'eixugo amb el tovalló de paper.
4
M'hi allargo, l'enxampo a mitja partida i li
aixafo
la guitarra.
5
Li
aixafo
la boca contra la catifa per ofegar-li els xiscles.
6
És clar que si les
aixafo
de sobte no patiran.
7
I es quedaria així mentre jo li
aixafo
els ous.
8
M'aguanto les llàgrimes i
l'
aixafo
amb la base del llum ben fort fins que l'abonyego.
9
Mentre
aixafo
el pòsit del fons de la tassa, sento com una lleugera vibració em recorre les venes.
10
Les
aixafo
o no les
aixafo
?
11
Ja no mengem la carn amb pa: em poso el valuós dauet a la llengua i
l'
aixafo
contra el paladar.
12
Li
aixafo
el barret.
13
Com li puc donar més explicacions que les que dono a les flors que
aixafo
amb els peus quan camino pel camp?
14
Aixafo
la cara contra els seus cabells i li agafo els pits.
15
Aixafo
el cartró de llet que ja m'he acabat i el llenço en una paperera.
16
Aixafo
el nas al vidre de la finestra.
Other examples for "aixafo"
Grammar, pronunciation and more
About this term
aixafo
aixafar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
aixafar cases
aixafo de sobte
aixafar el barret
aixafar la boca
aixafar mecànicament
Translations for
aixafo
portugués
estrelar
esmagar
amassar
achatar
inglés
squelch
boom
nail
steamroller
steamroll
smash
squish
slosh
splash
blast
slop
splosh
squeeze
crush
squash
jam
mash
rumple
pucker
crumple
cockle
knit
flatten
ram down
hammer in
drill in
beat in
español
aplastar
triturar
moler
aplastar(se)
majar
magullar(se)
machacar
reiterar
entrenar
Aixafo
through the time
Aixafo
across language varieties
Catalonia
Common