TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
amarar
en catalán
portugués
imbuir
inglés
soak
Volver al significado
Traspassar.
traspassar
absorbir
remullar
remullar-se
xopar
amarar-se
calar-se
xopar-se
inglés
soak
inglés
steep
español
empapar
Volver al significado
Preparar.
preparar
elaborar
fer infusions
español
empapar
portugués
imergir
inglés
dunk
español
empapar
Volver al significado
Calar.
calar
inundar
mullar
banyar
humitejar
esquitxar
ruixar
rabejar
immergir
español
empapar
portugués
impregnar
inglés
saturate
Volver al significado
Impregnar.
impregnar
inglés
saturate
Sinónimos
Examples for "
calar
"
calar
inundar
mullar
banyar
humitejar
Examples for "
calar
"
1
I segurament per això va
calar
en la consciència del món sencer.
2
El legat papal va donar l'ordre de
calar
foc a la catedral.
3
No vaig
calar
foc a la casa, ¿per què hauria d'anar-hi acompanyat?
4
Es va
calar
la caputxa i va començar a plorar en silenci.
5
Tenia bon ull per
calar
les persones, més del que es pensaven.
1
Podia, si ho volia,
inundar
la zona E amb ajuda de l'aqüeducte.
2
Quan hi va haver l'esfondrament del 1923, l'aigua ho va
inundar
tot.
3
Les possibilitats al llarg d'un camí diferent el van
inundar
de nou.
4
Tot d'una la capsa es va
inundar
de la llum del sol.
5
En el futur, amenaçant
d'
inundar
les ciutats illenques situades a menys altitud.
1
El got va acabar vessant i l'aigua va
mullar
les estovalles blanques.
2
Interrogant Puigdemont Carles Riera no s'ha volgut
mullar
per parlar de noms.
3
Alejandro Fernández deu una explicació als seus electors i s'hauria de
mullar
.
4
Un doll de sang calenta em va
mullar
el coll i l'espatlla.
5
Li va
mullar
els cabells i se li va ficar als ulls.
1
Melony se'l va mirar com si hagués dit que s'havia de
banyar
.
2
Obre-les i et podràs
banyar
amb l'aigua a la temperatura que desitgis.
3
Ens vam
banyar
,
ens vam assecar passejant per la vora de l'aigua.
4
Va omplir la banyera d'aigua calenta, i es van
banyar
tots dos.
5
Eixugar l'arena que es va
banyar
ahir per mor de la pluja.
1
L'Irri va
humitejar
un drap suau i li va acariciar el front-
2
La Meryl es va
humitejar
els llavis i després se'ls va mossegar.
3
Vaig prendre una cassoleta i vaig
humitejar
els llavis a en Fidel.
4
Nasuada es va
humitejar
els llavis i tornà a adreçar-se a Orrin.
5
En Mason va obrir els ulls i es va
humitejar
els llavis.
1
Però no tenen complexos a
esquitxar
tot el món exterior o interior.
2
Li va
esquitxar
una part del jersei i una de les mans.
3
Una pluja de capellans va
esquitxar
en Thomas.-Ens salvaràs de l'Erupció!
4
Van proferir crits d'entusiasme i es van
esquitxar
mútuament, alegres com criatures.
5
La sang va sortir disparada i li va
esquitxar
la camisa blanca.
1
També s'inclouran aspectes nous, com l'obligació de
ruixar
els pixums dels gossos.
2
Es va precipitar i va començar a
ruixar
els papers amb benzina.
3
Les va
ruixar
amb vinagre de malta i les va salar generosament.
4
Quan encara vivia, la van
ruixar
amb benzina i la van cremar.
5
Un mariner va agafar una galleda i va
ruixar
la tela encesa.
1
Hi vaig caure com el peix a l'aigua i m'hi vaig
rabejar
.
2
A partit d'aquí, la cort d'ociosos es va
rabejar
amb Hernando.
3
I el telèfon, com si s'hi volgués
rabejar
,
hi tornà una vegada més.
4
Certament s'hi va
rabejar
,
i jo allí, assegut, ho vaig encaixar.
5
Va dir-li crestó i bou i es va
rabejar
repetint.
1
Un cop va haver llançat el projecte, Jobs s'hi va
immergir
diàriament.
2
Va baixar ràpidament l'escalinata de l'Astor i es va
immergir
en la multitud.
3
Després de la seva mort, em vaig
immergir
en la formació.
4
La Varu es va
immergir
dins l'aigua sense fressa.
5
La Salander es va
immergir
en anys i panys de retalls de premsa ordenats cronològicament.
Más significados de "amarar"
Uso de
amarar
en catalán
1
Em deixo
amarar
per l'aigua, sense deixar de bressolar l'home que estimo.
2
Ser Barristan es va deixar
amarar
per les paraules untuoses d'en Reznak.
3
Al cap d'un moment, una llum intensa de fluorescent el va
amarar
.
4
I el passatge ho va canviar tot, perquè ho va
amarar
tot.
5
Vam continuar avançant, però de sobte em va
amarar
una suor freda.
6
I el vi, a gotets i amb porró, ho va
amarar
tot.
7
Al cap d'un moment, una llum esmorteïda, gairebé espectral, va
amarar
l'espaiós graner.
8
Quan Saphira va
amarar
enmig de dues grans columnes d'aigua, Orik va cridar:
9
S'havia quedat allà sense fer altra cosa que deixar-se
amarar
d'emocions.
10
Es va sentir un cop i l'avió va
amarar
a Hawaii.
11
Els ulls de la Gwenda es van
amarar
de llàgrimes d'alleujament.
12
Mentre em treia els guants, em vaig
amarar
de l'entorn festiu.
13
Una lluor espurnejant li va
amarar
el cos i va començar a brillar.
14
Quan es llevaven, tornaven a la bassa
d'
amarar
,
a remenar cànem altra vegada.
15
La pluja de seguida va
amarar
la lleugera capa que portava.
16
La roba se li va
amarar
i el fred li adoloria la cintura.
Más ejemplos para "amarar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
amarar
Verbo
Colocaciones frecuentes
amarar el front
amarar de llàgrimes
amarar de suor
amarar enmig
amarar la cara
Más colocaciones
Translations for
amarar
portugués
imbuir
imergir
impregnar
inglés
soak
imbue
steep
infuse
dunk
souse
plunge
douse
dip
saturate
impregnate
español
empapar
embeber
remojar
zambullir
meter en agua
bañar
poner en remojo
mojar
sumergir
Amarar
a través del tiempo
Amarar
por variante geográfica
Cataluña
Común