TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
assenyalar
en catalán
portugués
sinalizar
inglés
signalize
español
demostrar
Volver al significado
Mostrar.
mostrar
indicar
demostrar
provar
ensenyar
apuntar
manifestar
exhibir
español
demostrar
portugués
relatar
inglés
report
español
informar
Volver al significado
Informar.
informar
denunciar
comunicar
descriure
reportar
español
informar
Sinónimos
Examples for "
mostrar
"
mostrar
indicar
demostrar
provar
ensenyar
Examples for "
mostrar
"
1
Malgrat tot, l'amor propi el va obligar a
mostrar
un certa reticència:
2
L'home em va
mostrar
bocins de la fusta del meu violí d'estudi.
3
Va treure un fardell de tela d'un paquet i me'l va
mostrar
.
4
El govern d'Algèria es va
mostrar
disposat a col·laborar amb l'executiu marroquí.
5
Amb tot, es van
mostrar
convençuts que en cap cas s'incrementaria l'abstenció.
1
Per a
indicar
l'hegemonia dels pastors a la muntanya, diu la parèmia:
2
Amb això vol
indicar
que les circumstàncies l'han col·locada fora de l'Església.
3
L'Aimee va semblar raonablement satisfeta i va
indicar
que ens n'havíem d'anar.
4
L'home, que malgrat diverses malalties mantenia la memòria clara, l'hi va
indicar
.
5
Els Grius s'acostaven, i tot semblava
indicar
que n'hi havia més d'un.
1
Un dels principals reptes del nacionalisme català d'avui és
demostrar
que no.
2
Me'l vaig mirar sense
demostrar
l'interès que m'abrusava i vaig fer, indiferent:
3
Potser aquí l'Alec necessitava
demostrar
la seva posició com a caçador d'ombres.
4
Volent
demostrar
que tenia una cultura social considerable, va començar a dir:
5
Això per
demostrar
fins a quin punt Labourdin s'ho havia pres seriosament.
1
Tanmateix va
provar
d'oferir resistència, però l'amfitriona no estava per a brocs.
2
Es va defensar amb les ungles de l'home que va
provar
d'apartar-la.
3
L'Hug va
provar
de replicar, però la Regina, agressiva, l'hi va impedir-
4
Va
provar
d'agafar un got d'aigua gelada, però les mans li tremolaven.
5
M'agradaria tenir l'oportunitat de
provar
el meu acer amb aquell noi, l'Stark.
1
Que la solidaritat és un valor que s'ha
d'
ensenyar
a les escoles.
2
Aquest conjunt de tècniques tenen una finalitat comuna:
ensenyar
a pensar millor.
3
Les donzelles són tan difícils
d'
ensenyar
actualment, que l'he agafada de joveneta.
4
Quan Oromis li havia acabat
d'
ensenyar
com moure objectes, l'elf va preguntar-li:
5
En l'educació per a la democràcia es podrien
ensenyar
els elements següents:
1
El cor d'en Rogeli gairebé s'atura en veure
apuntar
la quarta figura.
2
Així ho va
apuntar
al Diari l'ambaixador d'Espanya al Principat, Albert Moreno.
3
En Busquets va reconèixer en Ballester i el va
apuntar
amb l'ampolla:
4
Només havien
d'
apuntar
amb les armes a l'interior del túnel i disparar.
5
Maud va
apuntar
el nom i l'adreça de l'advocat de la família.
1
Després d'aclarir les circumstàncies, la Jacqueline va
manifestar
el seu desig d'anar-hi.
2
Algunes ganyotes de clara desaprovació es van
manifestar
en l'expressió d'alguns altres.
3
Torres va
manifestar
que s'està a l'espera de l'informe dels tècnics francesos.
4
Així ho va
manifestar
el secretari d'organització de la formació, Esteve Vidal.
5
Els professionals també van
manifestar
que entenien que s'havien d'actualitzar amb l'IPC.
1
Tot molt marxós i d'acord amb les peces que s'hi solen
exhibir
.
2
L'artista mallorquí no necessita justificar ni
exhibir
el seu acreditat catalanisme cultural.
3
Se'ls va exigir
exhibir
el número de registre que identifica els legals.
4
Segons ella, la resta de grups volien
'
exhibir
el no del PP'.
5
Ni Barcelona, amb el seu megasaló, pot
exhibir
avui un equipament així.
portugués
marcar
inglés
score
español
distinguir
Volver al significado
Notar.
notar
marcar
distingir
español
distinguir
Evidenciar.
evidenciar
fer veure
Uso de
assenyalar
en catalán
1
L'any passat no vam guanyar aquí cap rival d'aquesta entitat, va
assenyalar
.
2
La directora Sato va
assenyalar
l'estació d'acoblament que hi havia damunt l'escriptori.
3
Els lectors d'aquest diari van
assenyalar
Rivera com el vencedor d'aquest debat.
4
Va
assenyalar
un habitatge situat dins d'un pi i preguntà a Arya:
5
Va començar a
assenyalar
tot de coses que hi havia per l'habitació.
6
L'home va
assenyalar
el rellotge d'en Mickey Mouse al canell d'en Langdon.
7
L'Oppenheimer va
assenyalar
en direcció al campament de buscadors d'or, als afores.
8
Fonts del sindicat van
assenyalar
que l'objectiu és que l'entitat segueixi funcionant.
9
Vilaplana va
assenyalar
que calculen que acabaran atenent més d'un centenar d'alumnes.
10
Revollar va
assenyalar
que la violència sexual s'ha aguditzat amb l'aglomeració familiar.
11
Cal
assenyalar
que l'ús de pilotes de goma és prohibit a Catalunya.
12
Birgit va
assenyalar
un munt d'eines a l'altra banda de la fossa.
13
A la fi, l'últim a arribar va
assenyalar
l'altra banda del pont.
14
Això vol dir que s'han
d'
assenyalar
tots els defectes que es detectin.
15
D'aquesta manera es vol aconseguir
assenyalar
la voravia de forma més visual.
16
Mentrestant, destaquen que Arran demana
d'
assenyalar
membres del govern municipal de Lleida.
Más ejemplos para "assenyalar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
assenyalar
Verbo
Colocaciones frecuentes
assenyalar cap
assenyalar la porta
assenyalar ahir
assenyalar fonts
assenyalar en direcció
Más colocaciones
Translations for
assenyalar
portugués
sinalizar
mostrar
apontar
conversar por sinais
indicar
relatar
descrever
reportar
marcar
delimitar
inglés
signalize
show
sign
indicate
signalise
signal
point
designate
report
describe
account
score
mark out
mark off
mark
español
demostrar
apuntar
enseñar
mostrar
señalar
probar
indicar
informar
relatar
describir
denunciar
reportar
distinguir
marcar
Assenyalar
a través del tiempo
Assenyalar
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Común
Islas Baleares
Menos común