TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
brotar
en catalán
portugués
germinar
inglés
burgeon forth
español
brotar
Volver al significado
Treure.
treure
néixer
créixer
apuntar
nàixer
brollar
germinar
rebrotar
brostar
rebrollar
español
brotar
portugués
minar
inglés
spurt
español
salir a chorro
Volver al significado
Rajar.
rajar
regalimar
borbollar
adollar
brullar
español
salir a chorro
portugués
desabrochar
inglés
burgeon
Volver al significado
Desenvolupar-se.
desenvolupar-se
inglés
burgeon
Sortir.
sortir
aparèixer
sorgir
mostrar-se
manifestar-se
Sinónimos
Examples for "
sortir
"
sortir
aparèixer
sorgir
mostrar-se
manifestar-se
Examples for "
sortir
"
1
Cada tarda arriba despentinat després d'empaitar-se amb els companys en
sortir
d'estudi.
2
Allà s'hi va quedar sense poder-ne
sortir
fins a l'interrogatori d'aquell matí.
3
Al cap d'uns minuts va
sortir
la senyora Gili amb l'ordre judicial.
4
En
sortir
de Long Kesh, vaig saber que l'IRA havia utilitzat l'Antoine.
5
L'instint em diu que l'Alyssa se n'hauria pogut
sortir
sense gaires dificultats.
1
La Calpurnia va
aparèixer
a la porta de l'entrada i va cridar:
2
Aquests dies, no obstant, van
aparèixer
unes inequívoques taques en forma d'esvàstica.
3
Van
aparèixer
diversos testimonis que van fer possible la detenció de l'inculpat.
4
En aquell instant, d'entremig d'unes mates de joncs, va
aparèixer
el Duc.
5
Una dona d'aigua només pot
aparèixer
si hi ha aigua a prop.
1
La disposició va
sorgir
d'una esmena de Catalunya Sí que es Pot.
2
D'aquell concert en va
sorgir
l'associació FANS, Fent Amics Nostàlgics dels Seixanta.
3
D'entre les seves dents serrades en va
sorgir
un gruny sord d'avís.
4
En la seva ment va
sorgir
l'indici d'un record de Nanny Town.
5
I després va resultar que l'oportunitat va
sorgir
d'una manera ridículament senzilla!
1
Delerosa d'escoltar una conversa entre dues criatures mòbils, va
mostrar-se
molt servicial.
2
Hom pot
mostrar-se
amb tots els errors i estar orgullós d'un mateix.
3
I el que era més important: podia
mostrar-se
aterridor i prudent alhora.
4
Hauria d'estar tranquil i
mostrar-se
afable amb la gent del seu entorn.
5
L'única cosa que tenia clara era que no havia de
mostrar-se
feble.
1
M'he de convertir en un d'aquests que surten a
manifestar-se
pels carrers?
2
Els conspiranoics del virus afirmen
manifestar-se
sota l'empara de la llibertat d'expressió.
3
El pròxim 9 d'octubre la plantilla té previst
manifestar-se
davant del Parlament.
4
Qui tampoc vol
manifestar-se
,
per aquesta mateixa por que s'esvaeixi la possibilitat.
5
L'unionisme radical més tronat ha tornat a
manifestar-se
pels carrers de Barcelona.
Uso de
brotar
en catalán
1
Dins seu va
brotar
un inesperat sentiment d'indignació cap a aquell noi.
2
Amb la rapidesa de la marxa li van
brotar
llàgrimes als ulls.
3
La vida de Fargues és com un arbre que comença a
brotar
.
4
Aquesta va ser la llavor d'on va
brotar
la seva posterior fama.
5
Li van
brotar
els pits i va vessar sang damunt la sorra.
6
D'un somni que es marcia quan tot just començava a
brotar
.
7
No només això: pot ajudar a fer
brotar
novament els arbres.
8
Poc a poc, durant la investigació, començaren a
brotar
petits indicis, altres alternatives.
9
Sabrà usar el partit verd aquestes contradiccions per
brotar
als ajuntaments?
10
Però entre al-Filis i jo va
brotar
una conjunció molt especial.
11
Es gratava el cap i li havia començat a
brotar
un èczema vermell.
12
Els arbres començaven a
brotar
i les dones duien vestits de colors clars.
13
Així també és com d'una mateixa boca no poden
brotar
paraules d'amor i d'odi.
14
Al cap d'Isobel va
brotar
una altra frase que la seva mare repetia constantment:
15
Un pensament va
brotar
dins la ment d'en Thomas i li va donar esperances.
16
El missatge és només per a mi: canta la vida que mai va
brotar
.
Más ejemplos para "brotar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
brotar
Verbo
Colocaciones frecuentes
brotar noves
brotar els pits
brotar al cap
brotar al llarg
brotar al peu
Más colocaciones
Translations for
brotar
portugués
germinar
minar
jorrar
esguichar
borbotar
desabrochar
inglés
burgeon forth
bourgeon
sprout
germinate
spud
shoot
stock
pullulate
spurt
gush
spirt
spout
burgeon
español
brotar
nacer
germinar
salir a chorro
escupir
manar a borbotones
salir a chorros
Brotar
a través del tiempo
Brotar
por variante geográfica
Cataluña
Común