TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
canviar
(canviàvem)
in catalán
portugués
virar
inglés
shed
español
cambiar
Back to the meaning
Convertir.
convertir
traslladar
transformar
modificar
renovar
transportar
variar
rectificar
reformar
traspassar
español
cambiar
portugués
substituir
inglés
rotate
español
intercambiar
Back to the meaning
Intercanviar.
intercanviar
bescanviar
alternar
baratar
commutar
permutar
español
intercambiar
Sinónimos
Examples for "
convertir
"
convertir
traslladar
transformar
modificar
renovar
Examples for "
convertir
"
1
S'han fet les primeres proves per
convertir
l'avinguda Meritxell per a vianants.
2
Per tant, vaig decidir
convertir
l'Oriol en un estel fix d'aquesta Església.
3
L'objectiu era
convertir
el càmping de Björkhaga en un modern enclavament d'estiueig.
4
El segle XX va
convertir
l'inacabat en un gest essencial de l'art.
5
L'objectiu és
convertir
l'autobús en una forma còmode d'arribar a la Universitat.
1
D'aquí la van
traslladar
per ser exposada a l'interior del museu militar.
2
L'empresa voldria
traslladar
l'edificabilitat de les plantes suprimides a parcel·les del costat.
3
I que l'alquímia consisteix a
traslladar
al pla material la perfecció espiritual.
4
Els genets que l'acompanyaven van
traslladar
l'accidentat, Alonso, a les cavallerisses reials.
5
L'objectiu és
traslladar
als dirigents les propostes ciutadanes a iniciativa de l'Escola.
1
Aquesta és la qualitat de l'ésser humà: la capacitat de
transformar
l'inesperat.
2
I que el Consorci es pot
transformar
en l'Administració tributària a Catalunya.
3
La Victoria s'havia tornat a
transformar
en humana, i se'l mirava intensament.
4
L'actuació ha de
transformar
l'espai urbanitzat amb una nova balconada al port.
5
Que les propostes per
transformar
pobles i ciutats s'han de construir col.lectivament.
1
Així mateix, s'ha decidit flexibilitzar els procediments per
modificar
els plans d'urbanisme.
2
Després de l'anàlisi d'aquestes tres variables es decidirà si cal
modificar
l'acord.
3
Recomposició de l'Eurocambra La sortida britànica obligarà a
modificar
el nombre d'eurodiputats.
4
Finalment, els promotors han decidit
modificar
el projecte per tal d'alleugerir l'estructura.
5
I ara estem ultimant els contactes i fent reunions per
modificar
l'acord.
1
I aleshores m'explicà el seu secret, gairebé sense
renovar
l'alè, d'una tirada.
2
L'actual acord entre l'executiu i la banca s'ha de
renovar
al març.
3
El gabinet Martí ha apostat per
renovar
l'emissió realitzada per l'anterior executiu.
4
Aquestes obres formen part d'un pla per
renovar
tot el casc antic.
5
El club tenia molt clar des de l'inici que volia
renovar
l'aler-pivot.
1
L'avantatge de l'invent és que permet
transportar
l'ampolla deixant les mans lliures.
2
L'objectiu és clar: reduir al màxim les possibilitats de
transportar
el virus.
3
Aquest vehicle semblava, en conseqüència, especialment indicat per
transportar
el copríncep d'Andorra.
4
Va ser molt difícil
transportar
l'aigua del riu fins al santuari, relata.
5
Aquells dies bé m'ho semblava -sóntan fàcils de
transportar
,
els sentiments!
1
L'onze que alinearà Koldo Álvarez no hauria de
variar
respecte d'aquella cita.
2
El desenvolupament de la partida -perdir-ho d'alguna manera-no va
variar
.
3
La funció d'aquests vehicles pot
variar
segons les intencions inicials dels atacants.
4
Porto tot l'esquema preparat, encara que algunes estructures poden
variar
durant l'enregistrament.
5
Però, és clar, aquestes noies que són professionals han de
variar
d'imatge.
1
Però ens costa fer l'esforç d'analitzar-les objectivament i doncs conseqüentment de
rectificar
.
2
S'ha creat un ambient d'exaltació patriòtica anticatalana que no els permet
rectificar
.
3
Són coses que dius i que, al cap d'un temps, voldries
rectificar
.
4
Va sorprendre la mirada del taxista pel retrovisor i va
rectificar
immediatament:
5
D'entrada la Generalitat va dir que no, però hores després va
rectificar
.
1
S'han arranjat carrers i places i s'han donat ajuts per
reformar
habitatges.
2
La UE s'ha de
reformar
en profunditat si no vol morir d'inanició.
3
També va afegir que l'acceptació del conveni contribueix a
reformar
aquesta imatge.
4
O sigui que ja hi haurà oportunitats similars per a
reformar
l'Estatut.
5
No dubten a comprometre's a
reformar
la llei que així ho fixa.
1
La por per l'assassí va començar a
traspassar
les parets dels edificis.
2
Ara caldrà acabar el pla parcial i
traspassar
els terrenys a l'executiu.
3
Però utilitzar els nens, fent-los partícips d'aquest espectacle, és
traspassar
uns límits.
4
L'àguila n'agafà un trosset amb el bec i va
traspassar
la finestra.
5
L'única cosa que fem és
traspassar
als fills els nostres propis complexos.
1
Si l'Edward fa alguna cosa per
alterar
l'ordre, creu que miraran d'aturar-lo.
2
La seva mare s'havia tornat a
alterar
l'última vegada que l'havia visitada.
3
Quan se'n va voler adonar ja l'havien denunciat per
alterar
l'ordre públic.
4
L'assassí havia pogut esborrar qualsevol cosa i fins i tot
alterar
dades.
5
Un tsunami capaç
d'
alterar
el dibuix de la línia de la costa.
1
La conversa va
mudar
cap al delicat estat de salut de l'Aron.
2
De sobte, l'expressió del cec va
mudar
de l'enuig a la tristor.
3
Era l'any 2005 i la televisió pública de Barcelona s'acabava de
mudar
.
4
Me vaig
mudar
de roba sota l'esguard sever de la Mare Superiora.
5
Va conèixer l'Ishigami quan es va
mudar
al pis on viu ara?
1
L'Andros anhelava amb totes les forces
transformar-se
com ells ho havien fet.
2
És per això mateix que aquesta relació amb l'adolescent ha de
transformar-se
.
3
Que una extrema capacitat d'odiar vulgui veritablement
transformar-se
en extrema capacitat d'estimar.
4
Singapur és un territori sobirà capaç de
transformar-se
constantment de manera literal.
5
No sé si això li donarà poders especials ni si podrà
transformar-se
.
1
El servei que es puga
transferir
ha d'anar acompanyat del pressupost corresponent.
2
La plataforma, entre altres coses, ens permet guardar, restaurar o
transferir
missatges.
3
Se li haurà de
transferir
força quantitat de màgia perquè prengui vida.
4
Així que em veig obligat a preguntar-te: per què et vas
transferir
?
5
Oblidi's dels cables i de
transferir
trucades d'un telèfon a un altre.
1
Ens adonarem que només la força de Jesús pot
regenerar
la fe.
2
Però els arrossars es podran
regenerar
tornant-los a omplir amb aigua dolça.
3
A casa meva podia
regenerar
el temps i l'espai com em plagués.
4
Jo crec molt en la importància de
regenerar
l'associacionisme, però sense exigir-ho.
5
També, segons els farmacèutics, ingerir preparats probiòtics per
regenerar
la flora intestinal.
1
Va brollar un ronc del seu pit, però l'expressió no va
alterar-se
-
2
La Joy va respondre a la pregunta tal com s'esperava, sense
alterar-se
.
3
A cada moment són una altra cosa; a cada moment poden
alterar-se
.
4
Amb el posat tranquil, sense moure més músculs dels necessaris, sense
alterar-se
.
5
Sense
alterar-se
,
com si Filippi hagués demanat un got d'aigua, Brunetti va respondre:
1
No eren prou creuats per
desfigurar
,
o fins per cridar l'atenció d'entrada.
2
Les va
desfigurar
,
les va convertir en una cosa patètica i horrible.
3
Ni el cuiner del Cosmos Club, m'imagino, no pot
desfigurar
les olives.
4
El mateix somriure dolent va
desfigurar
el rostre de Leví i va dir:
5
Quan va sentir les ordres, la seva cara de sentinella es va
desfigurar
.
1
I tot això, l'Albert Llovera ho ha fet sense
desfigurar-se
.
2
Li hauria estat impossible de vestir-se o fins i tot
desfigurar-se
d'una manera que la fes banal o ordinària.
3
El mànec havia de cremar-se i, si el foc era prou fort, la mateixa fulla havia de fondre's o almenys
desfigurar-se
completament.
1
L'Elizabeth ho havia advertit i l'havia volgut
fer
tornar
a la realitat.
2
L'observació del mosso la va
fer
tornar
a la sobrietat a l'instant.
3
Un dring provinent de l'ordinador em va
fer
tornar
a l'estat conscient.
4
La veu d'en Dixon va
fer
tornar
en Harriman a la reunió.
5
Però en lloc d'això el vaig liquidar i et vaig
fer
tornar
.
portugués
acontecer
inglés
grow
español
tornar
Back to the meaning
Convertir-se.
convertir-se
español
tornar
inglés
change
español
cambiar
Back to the meaning
Abandonar.
abandonar
español
cambiar
Other meanings for "canviàvem"
Usage of
canviàvem
in catalán
1
I cada vegada que
canviàvem
de drecera deixàvem enrere moltes vides possibles.
2
Seríem el centre de totes les mirades, si no
canviàvem
de ballador.
3
Ens feia l'efecte que no milloràvem gaire, que només
canviàvem
de presidi.
4
Mentre ens
canviàvem
,
en Kheled em va ensenyar un racó fosc.
5
Inicialment no ens
canviàvem
la samarreta suada ni a mitja part.
6
Havia cregut que
canviàvem
el món i de sobte estava sol a casa.
7
Perquè no ens clissessin caminàvem pels passeigs,
canviàvem
de taverna, i sortíem al camp.
8
Fa cinc-cents anys si negàvem la idea de Déu o
canviàvem
de Déu ens cremaven.
9
Si
canviàvem
la firma de Derwatt per la de Tufts caldria donar alguna explicació, oi?
10
Però el cert és que els productes eren els mateixos, l'únic que
canviàvem
eren els preus.
11
Com podeu veure, lluny del seu model del realisme, però tots
canviàvem
,
fins i tot l'acadèmia.
12
Si parlaven anglès entre ells,
canviàvem
de lloc.
13
Durant la setmana de Corpus la
canviàvem
completament.
14
Cada dos o tres mesos
canviàvem
de país, no ens separàvem i sentíem una força increïble.
15
Quan acabava de fer-ne una,
canviàvem
de casa.
16
Només
canviàvem
els codis dos cops l'any.
Other examples for "canviàvem"
Grammar, pronunciation and more
About this term
canviàvem
canviar
Verb
Indicative · Present · First
Frequent collocations
canviar de casa
canviar de tema
canviar llibres
canviar bolquers
canviar completament
More collocations
Translations for
canviàvem
portugués
virar
transformar-se
desplumar
acontecer
modificar
mudar
variar
depenar
transformar
tornar-se
alterar
trocar
substituir
converter
permutar
comutar
alterar para
inglés
shed
modify
slough
exuviate
vary
change
molt
turn
become
alter
moult
rotate
switch over
tack
alternate
exchange
convert
commute
flip
flip-flop
interchange
switch
grow
shift
transfer
español
cambiar
modificar
variar
mudar
tornar
transformar
alterar
intercambiar
alternar
rotar
abandonar
Canviàvem
through the time
Canviàvem
across language varieties
Catalonia
Common