TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
desenganxar
(desenganxa)
en catalán
portugués
desvincular
inglés
detach
español
separar
Volver al significado
Separar.
separar
desvincular
español
separar
portugués
descolar
inglés
come away
español
apartar
Volver al significado
Apartar.
apartar
allunyar
deslligar
desunir
español
apartar
Sinónimos
Examples for "
apartar
"
apartar
allunyar
deslligar
desunir
Examples for "
apartar
"
1
L'Hug s'hi volia interposar, però el veguer el va
apartar
d'una manotada.
2
Ella es va
apartar
i va insistir que havia d'anar a l'assaig.
3
L'Edward es va
apartar
d'ells i tornava a ser l'home que cremava.
4
Ens vam mirar l'un a l'altre i vam
apartar
la mirada alhora.
5
Vaig mirar-lo breument abans
d'
apartar
la vista i murmurar amb poca convicció:
1
L'Alec se'n va
allunyar
ràpidament, però algú el va agafar per l'espatlla.
2
Van sortir de l'edifici i se'n van
allunyar
prou per no veure'l.
3
Es van començar a
allunyar
l'un de l'altre en aquell mateix moment.
4
Llavors va pujar al cotxe, que es va
allunyar
per l'avinguda d'àlbers.
5
Per
allunyar
l'escòria, Ics ombres, per purificar-me, vaig caminar llargament per l'altiplà.
1
És una publicitat perjudicial de la qual s'ha d'intentar
deslligar
el país.
2
L'home que havia amarrat la barca va començar a
deslligar
la corda.
3
El va
deslligar
,
el va agafar amb delicadesa i l'hi va donar.
4
Aquest nou escenari no es pot
deslligar
dels canvis sociodemogràfics del país.
5
És ben sorprenent -vadir l'Ayla mentre acabava de
deslligar
el farcell-
1
El Conqueridor va
desunir
un regne per tal d'acontentar la reina Violant.
2
Volen que ens enfrontem els uns amb els altres per
desunir
la família.
3
Ni la tensió dels pitjors moments no els va
desunir
.
4
L'únic que s'aconsegueix xiulant-lo es
desunir
el madridisme.
5
No ho entenc, perquè la música tradicional és per a unir, com la llengua, no per a
desunir
.
portugués
abrir
inglés
open up
Volver al significado
Obrir.
obrir
descloure
destapar-se
inglés
open up
inglés
unhook
español
descolgar
Volver al significado
Despenjar.
despenjar
descordar
desbotonar
español
descolgar
Uso de
desenganxa
en catalán
1
L'Antoniu, quan els veu, es
desenganxa
de la cafetera i s'acosta dient:
2
En Rolf s'atura,
desenganxa
la llanterna del cinturó i il·lumina el passadís.
3
El cap de la unitat es
desenganxa
del cinturó una granada d'atordiment.
4
El petit micròfon es
desenganxa
de la taula i cau a terra.
5
En arribar descarrega els estris,
desenganxa
l'animal del carro i l'enganxa a l'arada.
6
Li trenca la mà i el canell, el
desenganxa
del corrent d'una garrotada.
7
S'enganxa i es
desenganxa
amb una perfecció absoluta, i deixa les juntes invisibles.
8
No riguis, no, perquè ve cada dia i no se'm
desenganxa
.
9
En Claudi surt i
desenganxa
la cadena d'un dels troncs.
10
Arriba un moment, però, que la musiqueta -perla raó que sigui-se'ls
desenganxa
.
11
Al matí següent veuràs com la brutícia es
desenganxa
fàcilment.
12
Es
desenganxa
de la paret i aleshores em diu l'única cosa capaç de fer-me accedir:
13
Se sent un cruixit quan la
desenganxa
del velcro.
14
L'explosió crea una ona de xoc que
desenganxa
la capa de neu i allibera l'allau.
15
La larva de la idea madura en el seu amagatall, i sobtadament s'encarna i es
desenganxa
.
16
L'Erudita li
desenganxa
la samarreta de l'estómac.
Más ejemplos para "desenganxa"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
desenganxa
desenganxar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
desenganxar la llanterna
desenganxar amb cura
desenganxar del captaire
desenganxar del cinturó
desenganxar del corrent
Más colocaciones
Translations for
desenganxa
portugués
desvincular
destacar
separar
descolar
abrir
inglés
detach
come away
come off
open up
open
unhook
español
separar
apartar
desatar
descolgar
desenganchar
Desenganxa
a través del tiempo
Desenganxa
por variante geográfica
Cataluña
Común