TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
eliminar
en catalán
portugués
deletar
inglés
cancel
español
borrar
Volver al significado
Treure.
treure
amagar
esborrar
anul·lar
suprimir
ratllar
obliterar
desapuntar
passar ratlla
español
borrar
inglés
remove
español
apartar
Volver al significado
Apartar.
apartar
allunyar
bandejar
español
apartar
portugués
matar
inglés
murder
español
quitar de enmedio
Volver al significado
Assassinar.
assassinar
carregar-se
treure de'n mig
español
quitar de enmedio
portugués
eliminar
inglés
extinguish
español
eliminar
Volver al significado
Desempallegar-se.
desempallegar-se
desembarassar-se
español
eliminar
Sinónimos
Examples for "
desempallegar-se
"
desempallegar-se
desembarassar-se
Examples for "
desempallegar-se
"
1
Tot seguit es va dutxar per
desempallegar-se
de l'olor de l'Svante Carlgren.
2
El Xino llançà un esbufec, com qui acaba de
desempallegar-se
d'un malson.
3
Mentre s'esforça per
desempallegar-se
de mi, doblego el genoll fins al pit.
4
Jack va besar Andrew al front abans de
desempallegar-se
dels seus braços.
5
Va mirar de pensar en alguna manera de
desempallegar-se
de tots dos.
1
Va brandar el cap intentant
desembarassar-se
de la frase.
2
Ausias, doncs, vol
desembarassar-se
de qualsevol assumpte civil que li entrebanque el seu desig d'imminent partida.
3
Enrolant-me, el que havia buscat des del primer moment era
desembarassar-se
d'aquell Nou Punts tan molest; això, i res més.
4
Però si qualsevol ésser vivent patia, no era possible de
desembarassar-se
del tot d'aquesta ombra amb vista a tots els altres.
5
Ho van rastrejar, però; després, van
desembarassar-se
de les motxilles, les van desar en un lloc marcat, i van tornar a començar.
Más significados de "eliminar"
Uso de
eliminar
en catalán
1
O potser hauria
d'
eliminar
directament el seu telèfon de l'agenda de contactes.
2
El SAAS justificava la necessitat
d'
eliminar
aquest dret sobre la base que
3
Finalment havia pogut
eliminar
fins a l'últim rastre d'etanol del seu cos.
4
M'estan dient de debò que
eliminar
un parell d'innocents és el camí?
5
Només cal
eliminar
l'intèrpret de berber designat inicialment i integrar-se a l'expedició.
6
Estava molt malmès per l'aigua, però el meu equip l'ha pogut
eliminar
.
7
L'empresa s'ocuparà d'aspirar aquest espai per a
eliminar
les restes de l'obra.
8
S'ha
d'
eliminar
de soca-rel però encara així és molt complicat erradicar-los completament.
9
Instar el Govern de l'Estat a
eliminar
la taxa de reposició d'efectius.
10
Els investigadors han explicat que l'habitatge s'hauria pogut netejar per
eliminar
proves.
11
Els deixem reposar uns segons per
eliminar
l'excés d'oli i els salpebrem.
12
Aquest català executava l'ordre directa de Stalin
d'
eliminar
aquell dissident del partit.
13
Dius que potser va canviar d'opinió i va prémer el botó
d'
eliminar
.
14
Com si volgués
eliminar
tota al·lusió a un futur matrimoni, va dir:
15
Ara, l'Ajuntament preveu
eliminar
eixes clàusules, però introduirà altres elements de sostenibilitat.
16
Un vot vingut de l'esquerra motivat gairebé sempre pel desig
d'
eliminar
Sarkozy.
Más ejemplos para "eliminar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
eliminar
Verbo
Colocaciones frecuentes
decidir eliminar
eliminar les barreres
permetre eliminar
intentar eliminar
eliminar qualsevol rastre
Más colocaciones
Translations for
eliminar
portugués
deletar
eliminar
apagar
matar
assassinar
extinguir
expelir
inglés
cancel
erase
efface
delete
obliterate
remove
murder
polish off
hit
dispatch
bump off
slay
off
extinguish
do away with
eliminate
get rid of
winnow out
rule out
reject
pass
excrete
egest
knock out
español
borrar
eliminar
suprimir
anular
apartar
sacar
quitar
alejar
quitar de enmedio
echarse
cargarse
asesinar
despachar
matar violentamente
extinguir
acabar con
librarse de
rechazar
evitar
descartar
destruir
Eliminar
a través del tiempo
Eliminar
por variante geográfica
Islas Baleares
Común
Valencia
Común
Cataluña
Común