TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
encabir
en catalán
portugués
apinhar
inglés
crowd
español
meter
Volver al significado
Ficar.
ficar
entaforar
apinyar
amuntegar-se
apilotar-se
español
meter
portugués
estivar
inglés
stow
español
guardar
Volver al significado
Guardar.
guardar
carregar
español
guardar
Sinónimos
Examples for "
ficar
"
ficar
entaforar
apinyar
amuntegar-se
apilotar-se
Examples for "
ficar
"
1
Se'n va
ficar
un a la boca i li va oferir l'altre.
2
Es va
ficar
a l'aigua amb mar enorme i es va ofegar
3
L'Enie, aprofitant que l'Erich feia una petita pausa, hi va
ficar
cullerada:
4
Després d'aquests incidents es procedeix a
ficar
el lloro dins d'una gàbia.
5
En quants embolics es pot
ficar
,
l'Atiyah, si va acompanyada d'en Sahkr?
1
L'Else va
entaforar
l'equipatge bàsic en una bossa amb les mans tremoloses.
2
Seraphina va tancar el llibre i se'l va
entaforar
sota el braç.
3
Després el va tornar a
entaforar
on l'havia tret i va preguntar:
4
Va
entaforar
la mà als pantalons per veure si l'hemorràgia era forta.
5
Així que les vam
entaforar
a les golfes mentre decidíem què fer-ne.
1
Mentre es posava l'armadura, els comtes se li van
apinyar
al voltant.
2
En canvi, aquell dia ens vam
apinyar
els uns contra els altres.
3
Es van
apinyar
al voltant d'Ethel i ella les va veure esverades.
4
Soldats, servents i gent que seguia l'exèrcit es van
apinyar
per escridassar-los.
5
Tots van fer que sí i es van
apinyar
al seu voltant.
1
Durant dos mesos tots quatre van haver
d'
amuntegar-se
en aquell llit.
2
Per instint gregari, li agrada
amuntegar-se
en unes sales fosques que en diuen cines.
3
Un centenar d'homes treballaven en aquell moment a la mina, fent torns per no
amuntegar-se
.
4
Els meus oficials no han
d'
amuntegar-se
en el tinell.
5
A Green Park les ombres havien començat a
amuntegar-se
i cada cop eren més llargues.
1
La gent començava a
apilotar-se
al seu voltant, reclamant l'atenció de l'Ostermeier.
2
Els records han començat a vagar per la meva memòria, sense ordre però sense
apilotar-se
.
portugués
empurrar
inglés
squeeze
español
meter
Volver al significado
Omplir.
omplir
emplenar
farcir
embotir
español
meter
Uso de
encabir
en catalán
1
Va sacsejar la safata i la va
encabir
dins d'un forn grandiós.
2
A més, el moll comercial es reordenarà per
encabir
les diferents activitats.
3
Podem
encabir
l'horror en un llibre, li podem donar forma i sentit.
4
El recorregut s'ha allargat uns deu minuts per a poder
encabir
tothom.
5
No tan sols això: els van
encabir
en una habitació de tres.
6
Es va
encabir
al costat de la Thea, al seient de darrere.
7
Va agafar els fruits i els va
encabir
dins la petita ampolla.
8
Es podria
encabir
tota la humanitat a l'illot més petit del Pacífic.
9
Ciutats, cambres, tot això... són analogies que intentem
encabir
en terminologia pròpia.
10
Hi ha períodes de l'any entre l'hivern i l'estiu per
encabir
les obres.
11
Prenien una copa, fumaven i miraven
d'
encabir
el contrabaix dins d'una funda impossible.
12
Va agafar l'aparell i el va
encabir
entre l'orella i l'espatlla.
13
La dificultat
d'
encabir
la realitat en un esquema clos és evident.
14
Aquest sistema l'utilitza TV3 per a fer
encabir
tots els seus canals temàtics.
15
És un recipient que ha
d'
encabir
tot allò que fa nosa als transeünts.
16
Després va enrotllar amb cura el pergamí i el va
encabir
dins l'hàbit.
Más ejemplos para "encabir"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
encabir
Verbo
Colocaciones frecuentes
encabir fins
intentar encabir
encabir tant
encabir al costat
encabir activitats
Más colocaciones
Translations for
encabir
portugués
apinhar
estivar
carregar
empurrar
inglés
crowd
crowd together
herd
stow
squeeze
thrust
shove
stuff
español
meter
apiñar
guardar
cargar
llenar
Encabir
a través del tiempo
Encabir
por variante geográfica
Cataluña
Común