TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
estrènyer
en catalán
inglés
squeeze
español
encajar
Volver al significado
Encaixar.
encaixar
esprémer
comprimir
falcar
premsar
tasconar
español
encajar
portugués
encostar
inglés
extend to
español
tocar
Volver al significado
Tocar.
tocar
afrontar
palpar
confrontar
estar tocant a
español
tocar
Sinónimos
Examples for "
tocar
"
tocar
afrontar
palpar
confrontar
estar tocant a
Examples for "
tocar
"
1
Els dos trets de l'arma d'en Rudy el van
tocar
al pit.
2
Després d'acostar-se-li, Roran li va
tocar
l'espatlla i, junts, se n'anaren discretament.
3
La música va canviar i en Charlie va
tocar
l'espatlla de l'Edward.
4
Les campanes de l'Església Nova, davant meu, van començar a
tocar
l'hora.
5
Una de les campanes de l'Església Nova va començar a
tocar
l'hora.
1
Els notaris podran
afrontar
sancions en cas que no compleixin aquestes obligacions.
2
L'únic que es veuria amb cor
d'
afrontar
els dos amics és Hans.
3
També exposa el volum de feina que han hagut
d'
afrontar
aquests mesos.
4
M'atrau treballar del que m'agrada i per què no
afrontar
el repte?
5
És sens dubte un exemple de com hem
d'
afrontar
esta nova situació.
1
Vaig
palpar
l'obra fins trobar l'aferrall i vaig enganxar-hi la corretja corresponent.
2
Dantès va
palpar
l'obstacle i va adonar-se que es tractava d'una biga.
3
Sabia que l'examen era dolorós, però calia
palpar
l'os sota la pell.
4
Només cal parlar amb algun secretari interventor d'ajuntament per
palpar
aquesta realitat!
5
L'avenç no és total, però sí que es pot
palpar
al Principat.
1
Com
confrontar
tot això aquí i ara amb Podem com a eina?
2
Probablement va
confrontar
l'Annie la nit abans de marxar cap a Itàlia.
3
S'ha pretès
confrontar
les llengües renunciant a un patrimoni de rellevància universal.
4
Crec que t'hi has de
confrontar
,
amb aquesta realitat, amb aquesta veritat.
5
Em vaig
confrontar
ais seus ulls inacabables, al seu verd blavós intens.
inglés
jampack
español
apretar
Volver al significado
Ficar.
ficar
entaforar
farcir
embotir
masegar
apinyar
atapeir
abarrotar
empacar
español
apretar
portugués
estreitar
inglés
contract
español
estrechar
Volver al significado
Estretir.
estretir
español
estrechar
Más significados de "estrènyer"
Uso de
estrènyer
en catalán
1
Només de pensar que podia agafar-lo el cor se li va
estrènyer
:
2
Va posar una mà a l'espatlla d'en Tai i l'hi va
estrènyer
.
3
L'ancià el va
estrènyer
contra el pit, i va respondre, besant-lo commogut:
4
Va
estrènyer
els avantbraços d'Eragon i després el deixà anar tot dient:
5
En l'inici de l'últim període, una acció clau va
estrènyer
el marcador.
6
La Lila va
estrènyer
els ulls, els va reduir a dues esquerdes:
7
Me'n vaig anar a casa amb l'Amy i la vaig
estrènyer
fort.
8
Pucetti va mirar el terra, va
estrènyer
els llavis i va dir:
9
Passapertot havia tingut moltes ganes
d'
estrènyer
la mà del seu aliat Fix.
10
Li vaig donar un copet a la mà i l'hi vaig
estrènyer
.
11
L'hi va
estrènyer
ben fort i van començar altre cop els gemecs.
12
Quan l'hi vaig
estrènyer
va fer un mig somriure i va dir:
13
En Knutas va
estrènyer
la mà d'en Johan amb fermesa i sinceritat.
14
I agafant la mà de Martigalà, el president li va
estrènyer
afectuós:
15
L'Ebba encara plorava, i l'Inez la va
estrènyer
una mica més fort.
16
Va fer un esforç manifest per mirar-me i deixar
d'
estrènyer
les dents.
Más ejemplos para "estrènyer"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
estrènyer
Verbo
Colocaciones frecuentes
estrènyer la mà
estrènyer amb força
estrènyer els llavis
estrènyer les mans
estrènyer encara
Más colocaciones
Translations for
estrènyer
inglés
squeeze
wedge
force
extend to
reach
touch
jampack
chock up
cram
jam
wad
ram
contract
constrict
constringe
narrow
español
encajar
tocar
apretar
estrechar
portugués
encostar
estender-se
alcançar
estreitar
apertar
Estrènyer
a través del tiempo
Estrènyer
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Común
Islas Baleares
Común