TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
expulsar
(expulsi)
en catalán
portugués
jogar fora
inglés
put away
español
arrojar
Volver al significado
Abandonar.
abandonar
apartar
llençar
descartar
desaprofitar
malbaratar
gitar
expel·lir
español
arrojar
portugués
dividir
inglés
eject
español
arrojar
Volver al significado
Treure.
treure
tirar
llançar
español
arrojar
Sinónimos
Examples for "
treure
"
treure
tirar
llançar
Examples for "
treure
"
1
I se m'hauran d'endur dins un taüt si em volen
treure
d'aquí.
2
En Rami el va
treure
d'aquella abstracció amb un copet a l'espatlla.
3
Va
treure
de l'armari el servei de cafè i preguntà molt fluixet:
4
Fins i tot el rèdit que l'independentisme podia
treure
d'una sentència vergonyant.
5
No confiïs que d'aquest purgatori te'n pugui
treure
Déu ni Maria Santísssima.
1
D'aquesta manera es podrà
tirar
endavant un projecte de recuperació d'aquest camí.
2
Tot d'una es va
tirar
la partida i va descobrir tot l'engany
3
A l'hora de
tirar
l'arròs vaig obrir l'armari i no en tenia!
4
Està l'Executiu actual legitimat per
tirar
endavant mesures sense retorn d'aquest tipus?
5
S'ha de mirar com estàs avui, i a partir d'aquí
tirar
endavant.
1
I, tot seguit, els vaig
llançar
una galleda d'aigua freda al damunt:
2
Després es van
llançar
l'un sobre l'altra amb desfici, com dos animals.
3
Jo iniciava ja un moviment d'anar-me'n, quan el metge em va
llançar
:
4
I l'home, el qui va
llançar
la foca de peluix, ¿l'havia vist?
5
Estava desemparada, i va
llançar
una mirada plena d'empatia cap a l'Aslak.
Uso de
expulsi
en catalán
1
Des del PP advertien que no deixaran que ningú els
expulsi
d'Espanya.
2
Companys parlamentaris: quan el poder us
expulsi
nosaltres encara hi serem.
3
No hi ha manera que els
expulsi
,
necessito la teva ajuda.
4
No sigui que el planeta un dia d'aquests estossegui i ens
expulsi
a tots.
5
Va explicar que el seu partit tem que el programa
expulsi
els veïns més desfavorits econòmicament.
6
Estar alegre provoca que el cos
expulsi
serotonina, endorfina i oxitocina, les anomenades hormones de la felicitat.
7
El dirigent dels populars no vol negociar res amb Sánchez fins que
"
expulsi
del procés Podem".
8
El volcà Anak Krakatau creixerà mentre el cràter encara
expulsi
magma i mantingui l'activitat volcànica, va dir Ratdomopurbo.
9
Necessitem una terra que no
expulsi
els seus joves i, per aquest fet, l'1 d'octubre els joves no fallarem.
10
El 60% advoca perquè se celebri el judici polític, però sense que el Senat
expulsi
el president.
11
En aquest sentit us encoratgem que, exercint la solidaritat internacional, pressioneu el govern perquè ens
expulsi
del vostre estat.
12
La qüestió és que retorni de manera diferent, sense que novament
expulsi
la ciutadania local dels seus espais més propis.
13
Per això, reclamen al club que
l'
expulsi
i, en cas que no sigui així, sol·liciten a l'Ajuntament que hi intervingui.
14
Que Marchena els
expulsi
?
15
El líder del PP, Pablo Casado, va trigar minuts a demanar a Twitter a Pedro Sánchez que
expulsi
Iglesias del Govern.
16
Que recerqueu una combinació que ho coordini tot, una sintaxi de la voluntat que ho estabilitzi tot i
expulsi
la tragèdia.
Más ejemplos para "expulsi"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
expulsi
expulsar
Verbo
Subjuntivo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
expulsar del procés
expulsar al carrer
expulsar aquesta persona
expulsar del país
expulsar el president
Más colocaciones
Translations for
expulsi
portugués
jogar fora
liberar
expulsar
descartar
expelir
ejetar
aventar
dividir
separar
inglés
put away
discard
cast aside
expel
release
throw away
exhaust
chuck out
fling
toss away
toss
cast out
eject
toss out
cast away
discharge
dispose
throw out
turn out
boot out
turf out
extrude
squeeze out
exclude
español
arrojar
expulsar
expeler
echar
descartar
olvidar
tirar
deshacerse
desechar
sacar
Expulsi
a través del tiempo
Expulsi
por variante geográfica
Cataluña
Común