TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
infracció
en catalán
ruso
противоправность
portugués
crime
inglés
infraction
español
infracción
Volver al significado
Acció contra la llei, subjecte a un càstig.
falta
culpa
delicte
crim
acusació
pecat
incompliment
culpabilitat
español
infracción
portugués
infração
inglés
infraction
español
contravención
Volver al significado
Ofensa.
ofensa
contravenció
delicte menor
español
contravención
Manca.
manca
falla
mancança
escassetat
carència
inexistència
incorrecció
defalt
abscència
Sinónimos
Examples for "
manca
"
manca
falla
mancança
escassetat
carència
Examples for "
manca
"
1
El darrer punt d'aquest error és la
manca
d'una pàgina web específica.
2
L'altre gran pilar de la salut psicològica és la
manca
de feina.
3
No m'agradaria que la
manca
de comunicació s'interposés en el nostre camí.
4
Asseguren tenir moltes ganes de reprendre l'activitat però critiquen la
manca
d'informació.
5
A la
manca
de personal format s'hi suma el problema de l'habitatge.
1
Cap a l'oest hi havia l'empinat vorell de pedra calcària d'una
falla
.
2
Tancant la Cavalcada l'entrada de les primeres peces de la
falla
municipal.
3
Si alguna d'aquestes tres potes
falla
,
no es pot parlar de sostenibilitat.
4
L'elaboració de la
falla
ha anat a càrrec de la mateixa comissió.
5
A partir d'aquí, el que nosaltres deduïm és que alguna cosa
falla
.
1
Jo m'havia adonat que en l'atmosfera es notava una certa
mancança
emocional.
2
Joan: És una
mancança
total a l'Ajuntament, pràcticament no existeix esta regidoria.
3
No hem d'oblidar que la principal
mancança
que tenim és personal base.
4
La
mancança
es resoldrà i la nova promoció serà operativa l'any vinent.
5
Sí, però segueix tenint una
mancança
important d'infraestructures per atraure grans empreses.
1
Contrasta
l'
escassetat
del menjar per a l'home amb l'abundància dels paràsits enutjosos:
2
L'EFM de Palma també ha de fer front a
l'
escassetat
de material.
3
I l'home va aconseguint contínuament escapar de
l'
escassetat
i assolir excedent econòmic.
4
En algunes ciutats hi havia hagut vagues i manifestacions contra
l'
escassetat
d'aliments.
5
L'
escassetat
d'unitats pot ser que no faci més que retroalimentar la llegenda.
1
Però ara aquestes dues Espanyes tenen una cosa en comú: la
carència
.
2
A Puigdemont se li transparenta una
carència
horrorosa: falta de qualitat humana.
3
Però l'assassinat no és una
carència
moral; és només una tara física.
4
Les ones ho reflecteixen en una
carència
de 100 vegades per segon.
5
Aquesta
carència
pot originar la pèrdua de visió central de forma progressiva.
1
Tanmateix, la
inexistència
d'un full de ruta podria ser un element positiu.
2
El principal obstacle és la
inexistència
d'una llei que reguli aquests negocis.
3
Els animals domèstics han entrat en la
inexistència
de la digestió saturada.
4
Si alguna cosa ha despullat el coronavirus, és la
inexistència
de certeses.
5
La
inexistència
d'una estratègia única i clara és el gran problema de l'independentisme.
1
La
incorrecció
política és posar en qüestió valors dominants dins d'una comunitat.
2
Argumentar que això és
incorrecció
política em sembla un seriós problema d'autopercepció.
3
No ho sabeu que és una
incorrecció
d'interrompre la gent quan parla?
4
La segona va de bestioles i conté també una
incorrecció
d'allò més castellanòfila.
5
És que les persones que cometen aquesta
incorrecció
no se n'adonen?
1
Si en res vos he fet
defalt
,
vos demane mercè e perdó.
2
Com lo rei Escariano féu excusació a Tirant del seu
defalt
,
e refermaren l'amor
3
Mas tinc confiança de la molta virtut de mon senyor Tirant, que suplirà al vostre gran
defalt
.
4
E la gent de Tirant los ho deien davant; ells, coneixent lo gran
defalt
que fet havien, cessaven de menjar.
5
E seria a mi un gran
defalt
que jo volgués donar lo que tinc ja donat e fora de ma llibertat.
1
Amb la plantilla que tinc, no s'ha de notar
l'
abscència
de ningú.
2
Al primer temps les ocasions van brillar per la seva
abscència
.
3
L'
abscència
de José Aurelio Suárez crea un problema pel Girona.
4
Un altre dels aspectes discutibles que cal mencionar és la total
abscència
d'instrucció religiosa de qualsevol tipus.
5
Perquè som conscients del molt que heu patit, que hem patit tots, com a societat durant aquesta
abscència
.
Uso de
infracció
en catalán
1
I les matemàtiques per corroborar que l'acció s'havia de considerar
infracció
administrativa.
2
En conseqüència, no s'han practicat actes
d'
infracció
ni adoptat altres mesurades inspectores.
3
Aquests per superar la taxa d'alcoholèmia permesa i cometre una
infracció
penal.
4
I s'imposa una multa de cinc mil euros per una
infracció
greu.
5
L'home havia estat controlat per una
infracció
al codi de la circulació.
6
Amb el nou sistema es realitzarà també una foto de la
infracció
.
7
Segons el sindicat, Inspecció de Treball obrirà una acta
d'
infracció
a Ryanair.
8
La
infracció
d'aquestes normes i d'algunes més és penada amb cinquanta euros.
9
Sabent el causant de la
infracció
,
l'Ajuntament podrà actuar de manera directa.
10
Ha de veure's involucrat en una
infracció
molt greu perquè així sigui.
11
Creuar un semàfor en vermell serà una
infracció
multada amb 100 euros.
12
Va anar amb compte de no cometre ni la més mínima
infracció
.
13
A la ciutat de Figueres, la
infracció
es penalitza amb 98 euros.
14
Per tot plegat els agents han aixecat acta per
infracció
de contraban.
15
La
infracció
d'aquesta normnativa pot resultar la suspensió immediata del compte implicat.
16
En els dos casos es va aixecar acta per una
infracció
administrativa.
Más ejemplos para "infracció"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
infracció
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
infracció greu
infracció administrativa
infracció penal
cometre una infracció
infracció urbanística
Más colocaciones
Translations for
infracció
ruso
противоправность
правонарушение
portugués
crime
ofensa criminal
infração
infracção
inglés
infraction
offence
offense
criminal offence
criminal offense
illegality
delict
crime
law-breaking
misdemeanour
misdemeanor
violation
infringement
español
infracción
crimen
delito
contravención
falta
ofensa
violación
Infracció
a través del tiempo
Infracció
por variante geográfica
Islas Baleares
Común
Valencia
Menos común
Cataluña
Menos común