TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ofendre
in catalán
portugués
ofender
inglés
scandalize
español
impactar
Back to the meaning
Espantar.
espantar
xocar
sobresaltar
sobtar
escandalitzar
horroritzar
ultratjar
español
impactar
portugués
ofender
inglés
wound
español
ofender
Back to the meaning
Molestar.
molestar
ferir
humiliar
danyar
nafrar
fer mal
español
ofender
Sinónimos
Examples for "
molestar
"
molestar
ferir
humiliar
danyar
nafrar
Examples for "
molestar
"
1
Sé, d'entrada, que aquest article podrà anguniejar i fins
molestar
per inoportú.
2
Els joves d'Hong Kong van fer servir làsers per
molestar
la policia.
3
Només el va
molestar
una veu que va gosar emetre un veredicte:
4
La dona mirava al sostre; ni es va
molestar
a desviar l'esguard.
5
Va aguantar la respiració, però l'homenet ni es va
molestar
a respondre.
1
Desesperat, deixà d'intentar
ferir
directament els Lethrblaka i en comptes d'això, exclamà:
2
El referèndum de l'1-O va
ferir
l'orgull d'Espanya entesa com a estat.
3
Entre aquests, la prohibició d'utilitzar utensilis que puguin
ferir
o matar l'animal.
4
Caterina s'hi havia acostumat, però ell encara la podia
ferir
sense adonar-se'n.
5
En aquell moment, la veu de Bois-Guilbert va
ferir
l'oïda de Rebeca:
1
No es volia
humiliar
davant d'aquell home, ni que li notés l'angoixa.
2
Veurem com comença un judici polític que pretén
humiliar
a tot l'independentisme.
3
Però l'acusació assegura que el veritable objectiu era
humiliar
els homes homosexuals.
4
En Tony Hastings se sentia insultat, però es negava a deixar-se
humiliar
.
5
El van insultar, el van
humiliar
,
li van pegar davant de tots.
1
Podem deixar de
danyar
l'entorn natural i aprendre a funcionar com ell.
2
Autoritzar-ho amb aquestes característiques significaria
danyar
i degradar zones protegides de l'Horta.
3
Així evitaràs l'entrada de possibles virus que poden
danyar
el teu dispositiu.2.
4
Aquestes contenen proteïnes molt tòxiques que poden
danyar
el nostre sistema digestiu.
5
Ningú quiet ni indiferent; tothom s'afanyava per enlairar-se, agradar, servir o
danyar
.
1
Cap altre no m'ha ferit l'esperit ni m'ha de
nafrar
mai el cor.
2
És un esperit obertament sentit allò que el condueix a
nafrar
uns papers curulls d'amor, desig carnal, consciència nacional i enigmes interiors.
3
Després retornà ràpidament i amb fúria reduplicada, de manera que no hi havia res que pogués resistir-se-li, ni arma que el pogués
nafrar
.
4
Los dos reis s'acostaren tant a Tirant, que ab punta d'espasa lo
nafraren
.
5
E lo Soldà demanà-li d'on venia e com era estat
nafrat
lo seu rossí.
1
Va
fer
mal
a l'aeroport, a la Seu d'Urgell i a Andorra.
2
Però quina raó podia tenir l'Scott per
fer
mal
a en Ted?
3
L'encaixada d'en Hemme va ser tan forta que em va
fer
mal
.
4
Primer, se li van cansar les mans, després, s'hi va
fer
mal
.
5
Aquí hi ha moltes arrels d'arbre submergides i ens podríem
fer
mal
.
portugués
ofender
inglés
pique
español
picar
Back to the meaning
Atacar.
atacar
enfadar
emprenyar
empipar
enfurismar
irritar
indignar
incomodar
enutjar
mortificar
español
picar
portugués
desagradar
inglés
displease
español
disgustar
Back to the meaning
Disgustar.
disgustar
desagradar
desplaure
descontentar
español
disgustar
Other meanings for "ofendre"
Usage of
ofendre
in catalán
1
No m'ha
d'
ofendre
que em vulguis comprar per diners o per desig?
2
En una ocasió, Arnau havia dit que no havia
d'
ofendre
el rei.
3
Sense ànims
d'
ofendre
,
però segurament no recordaré si anàvem juntes o no.
4
Em preguntava què havia fet per
ofendre
així els poders de l'univers.
5
Però per dir-ho senzillament, i espero no
ofendre
la vostra sensibilitat: s'enculaven.
6
Se la podia
ofendre
molt i no se sabia què podia fer.
7
De fet, el va
ofendre
força que la Leslie suposés això d'ell.
8
M'imaginava que us havia posat afecte..., ho dic sense ànim
d'
ofendre
,
senyor.
9
És un exercici democràtic de primer ordre Preguntar no és mai
ofendre
.
10
Al contrari, no ho dic per
ofendre
,
però, pega més en sec.
11
Laduni es mossegà la llengua: no volia
ofendre
un visitant i hoste.
12
Per mostrar-se fort no cal
ofendre
els qui realment n'han patit un.
13
M... no es va
ofendre
pas, en realitat estava satisfet d'aquesta actitud.
14
Es va
ofendre
,
em va dir que no li devia ni cinc.
15
Senyors advocats, nomes es pot
ofendre
qui no coneix qui es l'enemic.
16
Ievgueni Filípov era ajudant del ministre de Defensa i es va
ofendre
.
Other examples for "ofendre"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ofendre
Verb
Frequent collocations
ofendre el senyor
ofendre mai
ofendre davant
ofendre la gent
ofendre una mica
More collocations
Translations for
ofendre
portugués
ofender
horrorizar
provocar
magoar
irritar
desagradar
desgostar
inglés
scandalize
appall
shock
appal
outrage
offend
scandalise
wound
spite
hurt
bruise
injure
pique
displease
español
impactar
ofender
chocar
deshonrar
consternar
horrorizar
escandalizar
dañar
herir
picar
disgustar
desagradar
Ofendre
through the time
Ofendre
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common