TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
polir
en catalán
portugués
polir
inglés
gloss
Volver al significado
Raspallar.
raspallar
enllustrar
brunyir
llustrar
inglés
gloss
portugués
aperfeiçoar
inglés
round
español
arreglar
Volver al significado
Completar.
completar
arrodonir
afinar
español
arreglar
Sinónimos
Examples for "
completar
"
completar
arrodonir
afinar
Examples for "
completar
"
1
Els superiors de l'orde m'envien a París per
completar
els meus estudis.
2
L'entrada serà gratuïta fins
completar
l'aforament, en un esdeveniment organitzat per l'ajuntament.
3
Hem d'acabar de
completar
la política migratòria, el drenatge fiscal, l'arranada cultural.
4
Ara l'únic que m'interessa és
completar
la conversa que tinguérem sobre Kabul.
5
La feina era començada i l'Imperi, bon just iniciat, l'havia de
completar
.
1
Li faria res
d'
arrodonir
la seva amabilitat i ajudar-me a treure'm l'abric?
2
Les iniciatives dels pares han
d'
arrodonir
els cantells del programa Fem Ruta.
3
I a continuació, per acabar-ho
d'
arrodonir
,
surt primer de la seva promoció.
4
Per acabar-ho
d'
arrodonir
,
portava els llavis pintats de color vermell brillant permanent.
5
Només li faltava aquella invitació per acabar
d'
arrodonir
aquella nit de cine.
1
Va
afinar
la recerca i va començar a llegir sobre robatoris d'identitats.
2
Va mirar de concentrar-se, va tancar els ulls i va
afinar
l'oïda.
3
En Harry va
afinar
l'orella, com si esperés que l'habitació li parlés.
4
Vaig treure el llaüt de l'estoig i el vaig començar a
afinar
.
5
La simplificació ens obliga a concentrar-nos en petits detalls, a
afinar
l'atenció.
portugués
arranhar
inglés
fray
español
rozar
Volver al significado
Gratar.
gratar
rascar
esgarrapar
fregar-se
ratllar
refregar-se
unglejar
arpar
garfinyar
español
rozar
portugués
alisar
inglés
smoothen
Volver al significado
Suavitzar.
suavitzar
assuaujar
assuavir
inglés
smoothen
Más significados de "polir"
Uso de
polir
en catalán
1
Va fer giravoltar el vodka i se'l va
polir
d'un trago castigador.
2
Jornades com les d'ahir posen en relleu que queden detalls per
polir
.
3
El va renyar per allò i l'hi va fer netejar i
polir
.
4
Barrera aprofita l'absència de la fotògrafa per
polir
alguns serrells del tracte.
5
S'aixecava de bon matí per passar el ribot, enganxar,
polir
i clavar.
6
Els assajos acabaran dissabte que ve quan s'acabaran de
polir
alguns detalls.
7
Vàrem
polir
més el repertori i encara vàrem tenir una resposta millor.
8
Continuem amb la mateixa dinàmica tot i que cal
polir
algunes coses.
9
Em falta
polir
la tècnica, la tàctica i sobretot acabar de creure-m'ho.
10
Vaig seure i en mitja hora em van
polir
els cent euros.
11
Es van asseure tots dos al terra de fusta acabat de
polir
.
12
Es va
polir
generosament les velles samarretes gastades i els mitjons foradats.
13
Els regatistes han aprofitat la jornada prèvia per
polir
els darrers detalls.
14
Un cop hi hagi el nou entrenador, llavors tocarà
polir
la plantilla.
15
Com ells mateixos diuen, ara falten els acabats, acabar-ho de
polir
tot.
16
Ara ha tornat a casa, amb 18, cedit, per acabar-se de
polir
.
Más ejemplos para "polir"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
polir
Verbo
Colocaciones frecuentes
polir alguns detalls
faltar polir
polir cera
polir el text
polir la tècnica
Más colocaciones
Translations for
polir
portugués
polir
lustrar
aperfeiçoar
arranhar
alisar
refinar
inglés
gloss
polish
smoothen
shine
smooth
round
brush up
round off
polish up
fray
chafe
scratch
fret
rub
refine
fine-tune
down
español
arreglar
completar
rozar
pulir
refinar
pulimentar
afinar
Polir
a través del tiempo
Polir
por variante geográfica
Cataluña
Común