TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
provocar
(provoco)
en catalán
portugués
atrativo
inglés
tempt
español
atraer
Volver al significado
Incitar.
incitar
temptejar
español
atraer
portugués
causar
inglés
bring
español
causar
Volver al significado
Portar.
portar
moure
produir
despertar
causar
originar
suscitar
induir
español
causar
Sinónimos
Examples for "
portar
"
portar
moure
produir
despertar
causar
Examples for "
portar
"
1
L'endemà de bon matí, en Joan va
portar
l'Anna a la llibreria.
2
El dissabte 18 de desembre, Artur la va
portar
a l'aeroport d'Arlanda.
3
Erika s'havia oposat enèrgicament a l'ajut de Karlotta per
portar
el cos:
4
El destí em va
portar
a trobar-ne l'explicació al cap d'uns dies.
5
T'hauria pogut
portar
al lloc on és si no me l'haguessin robat.
1
Va
moure
els binocles d'una banda a l'altra en una recerca frenètica.
2
L'Angel va caure enrere d'alegria i va
moure
les cames en l'aire.
3
Però també s'hi han sabut
moure
bé l'esquerra i els moviments socials.
4
L'Evan va
moure
el genoll dret i l'hi va estampar al cap.
5
Quan Oromis li havia acabat d'ensenyar com
moure
objectes, l'elf va preguntar-li:
1
Per
produir
l'efecte del zum-zum del dolor, els llums s'apagaven i s'encenien.
2
Era sorprenent l'efecte que podia
produir
una declaració senzilla i franca d'alegria.
3
Com s'ha pogut
produir
la contaminació i per què no s'ha detectat.
4
Una imatge que no es va
produir
a l'escola elémentaire francesa d'Escaldes-Engordany.
5
L'obertura del passatge Biscariet s'hauria de
produir
al llarg de l'any vinent.
1
El present com un
despertar
col·lectiu que anés més enllà de l'esdeveniment.
2
No es tracta d'una sospita, ni d'una actitud que pugui
despertar
suspicàcies.
3
Un dia, era l'estiu de 1916, ens vam
despertar
a punta d'alba.
4
A divuit quilòmetres de l'arribada, l'Steegman es va
despertar
amb una sotragada.
5
Quan l'Olle es va
despertar
,
l'Emma li va dur l'esmorzar al llit.
1
L'hèlix de l'embarcació li va
causar
ferides greus a les extremitats inferiors.
2
El xofer està acusat d'haver comès la imprudència que va
causar
l'accident.
3
D'entrada, els perellonencs van pressionar dalt i van
causar
dificultats a l'Ampolla.
4
El meu aspecte va
causar
,
doncs, bona impressió durant l'estada a Sèveren.
5
El referèndum de l'1-O, però, va
causar
estralls en el govern municipal.
1
La presència del manyac a l'adoració va
originar
el refrany que diu:
2
L'alternança entre aigua dolça i salada va
originar
una notable diversitat d'ambients.
3
Els motius que poden
originar
un avortament espontani són els següents: Fumar.
4
I això podia
originar
problemes, com va passar en aquest cas concret.
5
Les flames es van
originar
al quadre elèctric de la planta baixa.
1
Per
suscitar
els seus sentiments comptava l'experiència personal, no pas la història.
2
I que no havien calculat la por que podia
suscitar
aquest procés.
3
La primera va
suscitar
entusiasme fins i tot entre els seus adversaris.
4
Això sense comptar que els traspassos inesperats tenen tendència a
suscitar
preguntes.
5
Primer es va desfer del mirinyac, cosa que no va
suscitar
comentaris.
1
Escriu Pascal: hi ha molta diferència entre temptar i
induir
a l'error.
2
Tant d'ímpetu i tanta unilateralitat per força havien
d'
induir
un moviment dialèctic.
3
Tot i així, cal esvair els dubtes sobre el risc
d'
induir
tumors.
4
El dubte és si, políticament, pot
induir
a modificar l'estructura del 78.
5
Allò la va
induir
a sortir carretera avall, a passejar, cada dia.
portugués
importunar
inglés
annoy
español
provocar
Volver al significado
Molestar.
molestar
amoïnar
irritar
incomodar
mortificar
vexar
fastidiar
español
provocar
portugués
provocar
inglés
provoke
español
provocar
Volver al significado
Estimular.
estimular
español
provocar
Más significados de "provoco"
Uso de
provoco
en catalán
1
En comptes de tendir al no-res
provoco
el no-res en els altres.
2
Si en algun context m'atreveixo a parlar
provoco
com a mínim decepcions.
3
M'aturo a la porta del meu despatx i
provoco
la Irene:
4
Encara més, els
provoco
a jutjar-se vostès mateixos, cosa que m'alleugereix encara més.
5
Toco l'ala interior d'una nau i hi
provoco
un incendi.
6
Jo
provoco
el sofriment per absoluta necessitat, però ell... Estic segur que en frueix.
7
I sé que, agradi o no, en la meva professió
provoco
més temor que respecte.
8
A ell mai li podré provocar aquest vigorós estupor que
provoco
a la resta del públic.
9
No ho sé, jo crec que pel meu caràcter
provoco
tant passió com tot el contrari.
10
Sé que
provoco
,
però per això sóc ací.
11
No sóc jo, qui
provoco
aquesta sensació d'irrealitat, sinó que està inscrita en els fets exteriors.
12
Per por de l'ansietat, em
provoco
ansietat.
13
Per por del cansament, em
provoco
fatiga.
14
Perseguia el bé i
provoco
el mal.
15
Tant li fa si ho
provoco
jo, o si puc anticipar-ne el nombre perquè entenc el meu somni.
16
Jo no dic què s'ha d'opinar, però
provoco
un primer impuls a partir del qual convido a la reflexió.
Más ejemplos para "provoco"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
provoco
provocar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
provocar aerofàgia
provocar algun sentiment
provocar ansietat
provocar aquest efecte
provocar desgràcies
Más colocaciones
Translations for
provoco
portugués
atrativo
causar
fazer
provocar
produzir
importunar
vexar
molestar
incomodar
irritar
desafiar
concitar
incitar
estimular
inglés
tempt
invite
allure
bring
annoy
get to
bother
rile
devil
vex
nettle
gravel
irritate
chafe
rag
get at
nark
provoke
stimulate
tease
tantalization
teasing
ribbing
español
atraer
provocar
tentar
incitar
causar
producir
fastidiar
molestar
irritar
incomodar
estimular
Provoco
a través del tiempo
Provoco
por variante geográfica
Cataluña
Común