TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
realitzar
(realitzi)
en catalán
portugués
cumprir
inglés
effect
español
hacer
Volver al significado
Fer.
fer
efectuar
acomplir
dur a terme
español
hacer
portugués
realizar
inglés
carry out
español
realizar
Volver al significado
Executar.
executar
portar a terme
fer efectiu
español
realizar
Sinónimos
Examples for "
fer
"
fer
efectuar
acomplir
dur a terme
Examples for "
fer
"
1
El disset de juny va
fer
un any de l'accident d'en Pere.
2
A partir d'ara, els qui ho diuen s'ho hauran de
fer
mirar.
3
Potser hauré de
fer
una cosa i necessito l'ajuda d'algú d'absoluta confiança.
4
Va
fer
giravoltar el vodka i se'l va polir d'un trago castigador.
5
I l'avi es va
fer
repetir la pregunta perquè no l'acabava d'entendre:
1
Finalment, quan ja havien passejat prou estona, simulaven
efectuar
l'enterrament d'en Carnestoltes.
2
Al Reial li han sortit bé les coses després
d'
efectuar
profundes rectificacions.
3
La derivació es podrà
efectuar
i hi haurà uns procediments a seguir.
4
Els interessats a participar encara estan a temps
d'
efectuar
les seues inscripcions.
5
No és el mateix formular una sospita que
efectuar
una acusació d'autoria.
1
Vam creuar la filera d'agermanats per tal
d'
acomplir
les ordres del soldat.
2
Els centres educatius han
d'
acomplir
les característiques per a esdevenir mediambentalment sostenibles.
3
Entenem que sense independència no podrem
acomplir
les polítiques d'esquerres que volem.
4
Va haver de tornar cames ajudeu-me per
acomplir
l'encàrrec de les autoritats.
5
On probablement pugui
acomplir
finalment aquest desig de participar en alguna carrera.
1
Els treballs per
dur
a
terme
l'enderrocament de l'Hotel Pla han començat.
2
Un dels guerrers era l'elegit per
dur
a
terme
l'execució del presoner.
3
L'entrevista amb Abenamar es va
dur
a
terme
l'endemà a la tarda.
4
El cop d'estat el va
dur
a
terme
l'últim dia de 1966.
5
Com pot
dur
a
terme
la feina si no hi està d'acord?
portugués
causar
inglés
create
español
hacer
Volver al significado
Crear.
crear
causar
español
hacer
Uso de
realitzi
en catalán
1
Està estimat que l'estudi es
realitzi
en un període de quatre mesos.
2
I recomana a tota la població que no
realitzi
activitats a l'exterior.
3
Són excel·lents sempre que la intervenció es
realitzi
amb una bona tècnica.
4
En una d'elles, recomanen demanar a un treballador que
realitzi
l'acció explicada.
5
Evita que la teva mascota
realitzi
exercici els dies de molta calor.
6
Abans que Jesús
realitzi
el miracle ell ja confia que el guarirà.
7
La denúncia s'ha de fer sempre abans que es
realitzi
el sorteig.
8
Esperen que l'entrega definitiva de l'obra es
realitzi
a finals d'aquest mes.
9
Només es tallarà completament el trànsit en aquest tram quan s'hi
realitzi
l'asfaltatge.
10
Es
realitzi
una socialització bancària i dels sectors estratègics de l'economia.
11
El sorteig està previst que es
realitzi
davant jurat a l'Ajuntament de Salou.
12
Data de pagament És l'estipulada perquè l'empresa
realitzi
el pagament del dividend declarat.
13
Això permetrà que l'empresa TECOPSA
realitzi
la reconversió del pavelló de sa Coma.
14
Aconseguir que cap persona que
realitzi
el programa torni a usar la violència.
15
També ens exigim que aquest treball es
realitzi
amb la màxima transparència possible.
16
Això sí, caldrà esperar que el govern
realitzi
la confirmació oficial.
Más ejemplos para "realitzi"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
realitzi
realitzar
Verbo
Subjuntivo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
realitzar activitats
realitzar el sorteig
realitzar inspeccions
realitzar un estudi
realitzar a finals
Más colocaciones
Translations for
realitzi
portugués
cumprir
efectivar
realizar
executar
efectuar
fazer
levar a cabo
causar
criar
construir
provocar
inglés
effect
perform
do
carry out
put through
follow through
follow out
implement
go through
follow up
create
make
español
hacer
cumplir
realizar
efectuar
ejecutar
causar
crear
Realitzi
a través del tiempo
Realitzi
por variante geográfica
Cataluña
Común