TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
recollir
in catalán
portugués
limpar
inglés
unclutter
español
recoger
Back to the meaning
Retirar.
retirar
netejar
enretirar
descongestionar
desobstruir
español
recoger
portugués
recolher
inglés
pull together
español
ensamblar
Back to the meaning
Sumar.
sumar
reunir
concentrar
aplegar
acumular
barrejar
arreplegar
collir
ajuntar
recopilar
español
ensamblar
portugués
segar
inglés
harvest
español
cosechar
Back to the meaning
Segar.
segar
espigolar
español
cosechar
Abaixar.
abaixar
carregar
Synonyms
Examples for "
segar
"
segar
espigolar
Examples for "
segar
"
1
Una cançoneta mallorquina ens descriu amb brevetat el gest propi del
segar
:
2
Una punxada em fiblà el cor i se'm van
segar
les cames.
3
En Michael s'acostava pel camp acabat de
segar
,
aparentant vagar sense rumb.
4
És millor
segar
molt terrer que no pas deixar les espigues llargues
5
Va agafar fort la falç i va començar a
segar
amb determinació.
1
A les Balears abunden les corrandes
d'
espigolar
,
al·lusives a la feina.
2
Vaig anar a
espigolar
al bosc, fins a les set probablement.
3
Calia
espigolar
els missatges que no havien esborrat milers d'anys d'història.
4
Antigament a Mallorca, després
d'
espigolar
les segadores, podia fer-ho tothom.
5
Esgarrapo amb més celeritat, i mon pare m'ajuda a
espigolar
.
Other meanings for "recollir"
Usage of
recollir
in catalán
1
Els va
recollir
el land-rover d'abans i se'n van anar carretera enllà.
2
A la taquilla número tres vaig
recollir
l'entrada que m'havia deixat l'Iu.
3
Donà l'esquena a l'home i s'ajupí per
recollir
les peles que faltaven.
4
L'Alec va
recollir
l'arma i es va passar la corretja per l'espatlla.
5
Normalment el trobo caminant pel marge quan és l'hora d'anar-lo a
recollir
.
6
L'alemany s'inclinà, va
recollir
les brases amb uns molls i va continuar:
7
FOTO 4: Jo en el segon intent de
recollir
l'ós dels nassos.
8
Vaig
recollir
molts comentaris d'aquest tipus: per carta, per telèfon, en persona.
9
L'objectiu és
recollir
fons per al menjador social de la Creu Roja.
10
Si se supera, en dos dies es pot
recollir
el permís d'arma.
11
Les entrades per als concerts d'Europa FM es podran
recollir
a l'emissora.
12
L'Aravot va
recollir
en una anàlisi els casos fins al juliol d'enguany.
13
L'Elinborg va començar a
recollir
els papers que havien caigut a terra.
14
L'activitat consisteix a
recollir
cigarretes i plàstics amb la participació de voluntaris.
15
Aquest fet s'ha de
recollir
en la política agrària comuna', ha afirmat.
16
Va ser en aquell moment quan l'Anna va començar a
recollir
signatures.
Other examples for "recollir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
recollir
Verb
Frequent collocations
recollir el premi
recollir fons
recollir informació
recollir signatures
recollir diners
More collocations
Translations for
recollir
portugués
limpar
desobstruir
recolher
coligir
juntar
coletar
reunir
segar
colher
respigar
inglés
unclutter
clear
pull together
farm
gather
garner
collect
harvest
glean
reap
español
recoger
despejar
ordenar
limpiar
retirar
arreglar
ensamblar
juntar
reunir
recolectar
cosechar
Recollir
through the time
Recollir
across language varieties
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common
Valencia
Common