TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
redimir
in catalán
portugués
liberar
inglés
unloose
español
liberar
Back to the meaning
Alliberar.
alliberar
deslliurar
español
liberar
portugués
remir
inglés
ransom
español
rescatar
Back to the meaning
Rescatar.
rescatar
español
rescatar
Synonyms
Examples for "
alliberar
"
alliberar
deslliurar
Examples for "
alliberar
"
1
D'aquesta manera em vaig
alliberar
de la vella que se n'anà remugant:
2
En canvi, li sobren els protectors dels quals s'ha
d'
alliberar
amb urgència.
3
Estava arribant el temps
d'
alliberar
la muntanya de la corrupció que l'amenaçava.
4
Una campanya podria
alliberar
Bobby d'aquella letargia en què l'havia sumit l'aflicció.
5
Als efectes agradables d'aquestes substàncies s'afegeix que s'encarreguen
d'
alliberar
dopamina al cervell.
1
Cent escuts l'un damunt l'altre i la facultat de
deslliurar
dos bandejats!
2
Vaig sentir que estava a punt d'arribar-hi i em vaig
deslliurar
d'ella.
3
L'òbvia vacil·lació de la dona aconseguí de
deslliurar
la llengua de Leona.
4
Ai las, quan es pogués
deslliurar
de la grapa del lamentable procés!
5
Una sensació propera al pànic de voler-se
deslliurar
li bull per dins.
Usage of
redimir
in catalán
1
Podia trair el meu amor absent per
redimir
la meva patètica existència?
2
Ara entén que la darrera nit el Groc va
redimir
la seva vida.
3
Es comú en la mentalitat masculina l'objectiu de
redimir
una prostituta.
4
Amb tots els seus dolors, Nostre Senyor va
redimir
el món.
5
Un fet singular la va
redimir
d'aquella angoixa absoluta en què estava sumida.
6
Però si era home, com podia
redimir
la creació a través del martiri?
7
La església catòlica permet
redimir
el pecat amb la confessió avui..... i demà tornar.hi.
8
I té la capacitat d'oposar-si, i
redimir
la història dels seus avantpassats amb Catalunya.
9
La resistència i la sort també existeixen quan es tracta de
redimir
accions delictives.
10
En realitat esperaven, amb una impaciència reprimida, la canonada que els havia de
redimir
.
11
Va
redimir
condemna escrivint llibres amb algun dels seus còmplices.
12
Per rematar-ho, em va apujar unes lliures al mes, prou per
redimir
algun deute.
13
A més, té la possibilitat de
redimir
la seva blasfèmia.
14
O és millor callar i d'aquesta forma
redimir
per un mateix una mort més lenta?
15
Amb aquest gest l'home busca
redimir
tot el menyspreu que li va dedicar en vida.
16
Va
redimir
el seu desig, però després d'allò, les ganes eren tan fortes com abans.
Other examples for "redimir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
redimir
Verb
Frequent collocations
redimir del servei
redimir la classe
buscar redimir
intentar redimir
permetre redimir
More collocations
Translations for
redimir
portugués
liberar
emancipar
soltar
isentar
remir
resgatar
inglés
unloose
release
loose
unloosen
set free
free
liberate
ransom
redeem
español
liberar
redimir
libertar
rescatar
Redimir
through the time
Redimir
across language varieties
Catalonia
Common