TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
repartir
en catalán
portugués
conceder
inglés
hand out
español
adjudicar
Volver al significado
Compartir.
compartir
concedir
adjudicar
distribuir
assignar
dispensar
español
adjudicar
portugués
dividir-se
inglés
split
español
partir
Volver al significado
Partir.
partir
separar
dividir
español
partir
Sinónimos
Examples for "
partir
"
partir
separar
dividir
Examples for "
partir
"
1
A
partir
d'aquell moment, cada dia el veia més trist i enfonsat.
2
A
partir
d'ara, els qui ho diuen s'ho hauran de fer mirar.
3
El més just seria posar-ho a
partir
d'un percentatge de l'obligació fiscal.
4
A
partir
d'aquí estic convençut que podrem trobar molts aspectes de millora.
5
Miss Heather va decidir que a
partir
d'aquell moment se'n mantindria lluny.
1
L'Espina es va
separar
d'en Brand i es va eixugar la boca.
2
Ella se'n va
separar
amb l'excusa de tancar la porta de l'edifici.
3
Aquesta s'encarrega de
separar
cada residu per la seva tipologia i d'exportar-los.
4
Diversos agents dels Mossos han hagut d'intervenir per
separar
els dos grups.
5
Es va aixecar d'una revinclada i l'àrbitre els va haver de
separar
.
1
Estem valorant la possibilitat de
dividir
l'equip d'investigació en grups més reduïts.
2
Podem
dividir
els tractaments en dues categories: productes naturals i medicaments antihistamínics.
3
No creuen que sigui el moment de
dividir
l'energia entre diversos projectes.
4
Aquesta sala es podrà arribar a
dividir
en en tres sales independents.
5
Vam tenir majoria de vots però vam perdre perquè ens vam
dividir
.
inglés
lade
español
cargar
Volver al significado
Servir.
servir
español
cargar
Amitjanar.
amitjanar
dosar
Más significados de "repartir"
Uso de
repartir
en catalán
1
Com s'ho havien de fer per
repartir
els vint euros de rebaixa?
2
Tanta n'hi ha, que la podem
repartir
entre l'espanyola i la catalana.
3
A partir d'aleshores ja eren quatre i la conversa es va
repartir
.
4
L'equip de govern de l'ens ha optat per
repartir
territorialment els càrrecs.
5
Entre ambdues poblacions es va
repartir
un total de 388 milions d'euros.
6
Va donar l'ordre i els maleïts clons inhumans van començar a
repartir
.
7
Ho farà després de recórrer els carrers d'Amposta i per
repartir
regals.
8
Si s'ha de
repartir
estopa, segur que n'hi deu haver per tothom.
9
És allò que deia abans de
repartir
equitativament les càrregues d'aquesta crisi.
10
Dispararan poc, però podran
repartir
molta ajuda, si els ho deixen fer.
11
Un assistent va
repartir
unes quantes còpies d'un memoràndum de dues-centes pàgines.
12
Aquest any s'han habilitat vuit punts diferents per
repartir
l'aigua sense aglomeracions.
13
Espero que aquest efecte, ara que ell se'n va, es pugui
repartir
.
14
Es van
repartir
,
segons van explicar des de l'organització, unes mil racions.
15
Pel que semblava, l'encarregat de
repartir
els allotjaments havia comès un error.
16
La firma va
repartir
dividends inexistents mitjançant facturació falsa i maquillant despeses.
Más ejemplos para "repartir"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
repartir
Verbo
Colocaciones frecuentes
repartir la feina
repartir llenya
repartir els regals
repartir dividends
repartir les cartes
Más colocaciones
Translations for
repartir
portugués
conceder
distribuir
entregar
lançar
lidar
alocar
dividir-se
esmigalhar
dividir
repartir
articular-se
inglés
hand out
deal
dish out
shell out
dispense
dole out
pass on
deal out
apportion
parcel out
circulate
allot
lot
mete out
pass around
allocate
administer
distribute
pass out
give out
split
separate
dissever
split up
divide
carve up
lade
laden
ladle
español
adjudicar
distribuir
entregar
repartir
pasar
asignar
partir
dividir
separar
cargar
Repartir
a través del tiempo
Repartir
por variante geográfica
Islas Baleares
Común
Valencia
Común
Cataluña
Común