TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
representar
en catalán
portugués
representar
inglés
play
español
representar
Volver al significado
Tocar.
tocar
actuar
interpretar
español
representar
portugués
representar
inglés
defend
español
representar
Volver al significado
Defensar.
defensar
defendre
español
representar
portugués
representar
inglés
interpret
español
representar
Volver al significado
Semblar.
semblar
figurar
aparentar
parèixer
español
representar
portugués
representar
inglés
make up
español
ser
Volver al significado
Ser.
ser
constituir
español
ser
Sinónimos
Examples for "
ser
"
ser
constituir
Examples for "
ser
"
1
Va
ser
el cofundador d'Els Setze Jutges i de l'editorial La Campana.
2
Ensenyar qualsevol tipus d'activitat artística implica, d'alguna manera, voler
ser
un artista.
3
Va
ser
un canvi increïble i en Jimmy no s'hauria hagut d'estranyar.
4
Tant podia
ser
que en Morris treballés a l'un com a l'altre.
5
Però mai m'havien dit que l'amor entre dues persones podia
ser
pecat.
1
Tot plegat va
constituir
un episodi negre que no s'hauria d'haver produït.
2
El caràcter alegre d'aquesta llengua meridional va
constituir
la força de l'heretgia.
3
La majoria institucional, al Parlament, s'havia de
constituir
cercant la majoria social.
4
Aquest sistema bé pot
constituir
la romanalla d'algun procediment de màgia simpàtica.
5
Es proposava
constituir
un secretariat o una permanent amb els següents objectius:
Más significados de "representar"
Uso de
representar
en catalán
1
Adonar-se d'aquest fet va
representar
per a molta gent l'inici del desencant.
2
Per tot plegat, l'Eric estava disposat a
representar
el paper d'orgullós progenitor.
3
Açò pot
representar
una enorme disminució del nombre total d'éssers vius utilitzats.
4
La transmissió de la informació es pot
representar
de forma ben senzilla:
5
A més, l'Animal Escola de Teatre va
representar
l'obra Oh, la guerra.
6
Perquè cal
representar
gràficament, en territori hostil, la presència de l'Estat espanyol.
7
Activistes dels moviments socials s'han organitzat per
representar
alternatives polítiques als ajuntaments.
8
L'entitat seleccionava grups de teatre independent per
representar
peces en centres educatius.
9
El determini implicava
representar
el paper d'un oficial a les Forces Aèries.
10
El president sent l'honor de
representar
el país més solidari del món.
11
El Buscador no es podia
representar
a si mateix; l'havia representat jo.
12
Hi seré perquè m'omple d'orgull
representar
la meva nació arreu on vaig.
13
L'Estat no ha pensat bé el que van
representar
aquests gravíssims errors.
14
Solien
representar
escenes i facècies extravagants, entre elles la simulació d'un part.
15
A més, el vàter també vol
representar
un confessionari d'ateus, concreta Estadella.
16
Un canvi que vol
representar
el camí cap a la república catalana.
Más ejemplos para "representar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
representar
Verbo
Colocaciones frecuentes
representar el paper
representar una amenaça
representar millor
dir representar
intentar representar
Más colocaciones
Translations for
representar
portugués
representar
fazer
atuar
tocar
figurar
simbolizar
inglés
play
roleplay
act
playact
defend
represent
interpret
make up
be
constitute
comprise
symbolize
stand for
symbolise
typify
mean
español
representar
actuar
interpretar
tocar
defender
figurar
ser
constituir
simbolizar
significar
Representar
a través del tiempo
Representar
por variante geográfica
Valencia
Común
Cataluña
Común
Islas Baleares
Común