TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
torçar
en catalán
portugués
torcer
inglés
flex
español
doblar
Volver al significado
Doblegar.
doblegar
doblar
tòrcer
corbar
trenar
encorbar
enroscar
tòrçar
español
doblar
portugués
estrebuchar
inglés
wriggle
español
retorcer
Volver al significado
Retorçar.
retorçar
retòrcer
cargolar-se
serpentejar
serpejar
español
retorcer
Sinónimos
Examples for "
retorçar
"
retorçar
retòrcer
cargolar-se
serpentejar
serpejar
Examples for "
retorçar
"
1
L'Anne no para de
retorçar
el clínex que té a les mans.
2
Tot cl meu cos es va
retorçar
i va girar amb l'escomesa.
3
Procurant no pensar que feia, va
retorçar
el coll plomat de l'au.
4
Un final que ni el guionista més
retorçar
hauria pogut escriure mai.
5
La Birgit va preguntar-ho angoixada, mirant-lo sense deixar de
retorçar
les mans.
1
La cara amarada de llàgrimes d'en Peter es va
retòrcer
d'angoixa i d'incredulitat.
2
Em va estirar l'orella i me la va
retòrcer
amb ràbia.
3
En intentar un somriure, la seva boca es va
retòrcer
en una ganyota.
4
En Mark es va
retòrcer
i va donar un cop d'ull ràpid a l'Alec.
5
Walter li va
retòrcer
el braç per darrere l'esquena i la va mantenir subjectada.
1
Els mugrons endurits dels pits semblaven
cargolar-se
els uns amb els altres.
2
No parava de
cargolar-se
darrere del faristol com si es trobes malament.
3
En l'home i en el peix,
cargolar-se
és un senyal d'inferioritat.
4
La meva mare, recolzada a la taula, va tornar a
cargolar-se
les mans.
5
La feia
cargolar-se
per dins, com qui diu, i es posava a tremolar.
1
Les paraules eren suaus, fràgils com el cristall, i semblaven
serpentejar
en l'aire.
2
Van
serpentejar
entre els carros fins a una tenda apartada de les altres.
3
Unes flames verdes van
serpentejar
cel amunt tot caragolant-se entre elles.
4
Prim va
serpentejar
un bon tros fins que es va sentir prou segur.
5
El seu ganivet era un tirabuixó, perquè el feia
serpentejar
dins les ferides.
1
Fixeu-vos, al pentinador vaig trobar-hi un pot ple d'unes coses veritablement repugnants que no paraven de
serpejar
.
2
Va començar a
serpejar
per baixar.
3
Una remor va
serpejar
per la sala, on es podia distingir una barreja de riures, paraulotes i, de nou, més riures.
4
Aquells llavis, que somreien amicalment, eren més xamosos que cap flor de jardí, quan un hom no hi veia
serpejar
les males erugues al dedins.
5
El camí s'enfilava
serpejant
i al cap d'uns moments tornava a fer baixada.
portugués
dobrar
inglés
flex
Volver al significado
Flexionar.
flexionar
enguerxir
inglés
flex
Envoltar.
envoltar
cargolar
enrotllar
revoltar
rullar
Uso de
torçar
en catalán
1
Les coses s'havien començat a
torçar
quan van arribar al riu Sena.
2
Al cap de pocs mesos es van començar a
torçar
les coses.
3
Fins que les coses es van començar a
torçar
passada la mitjanit.
4
Se li va
torçar
la boca, com si les paraules fossin amargues.
5
La boca d'en Kvothe es va
torçar
en un somriure de simpatia.
6
En quin moment es va
torçar
la relació entre Puigdemont i Junqueras?
7
Va
torçar
una mica el cap i, amb la veu enrogallada, digué:
8
Ell em va engrapar el canell i me'l va
torçar
cap avall.
9
Aquí sí que vaig veure que els plans es començaven a
torçar
.
10
Li va
torçar
el braç fins que va obrir involuntàriament la mà.
11
Tampoc no es permetia
torçar
el cap o recolzar-lo en una mà.
12
Tornava a
torçar
cap al nord-est i el seu cabal no disminuïa.
13
Va
torçar
els llavis i va fer una ganyota encara més gran.
14
Tot i això, tot es va
torçar
completament a principis d'aquest mes.
15
Un extrem de la boca de la dona es va
torçar
d'impaciència.
16
El professor Binns va tornar a aturar-se i va
torçar
els llavis.
Más ejemplos para "torçar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
torçar
Verbo
Colocaciones frecuentes
torçar la boca
torçar els llavis
torçar les coses
torçar cap
torçar un turmell
Más colocaciones
Translations for
torçar
portugués
torcer
estrebuchar
espernear
enroscar-se
torcer-se
debater-se
contorcer-se
dobrar
inglés
flex
deform
bend
turn
twist
wriggle
squirm
worm
wrestle
writhe
español
doblar
torcer
retorcer
Torçar
a través del tiempo
Torçar
por variante geográfica
Cataluña
Común