TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
travessar
(travessa)
en catalán
portugués
atravessar
inglés
crack
español
atravesar
Volver al significado
Trencar.
trencar
penetrar
español
atravesar
inglés
pierce
Volver al significado
Foradar.
foradar
perforar
trepar
fer un forat
traucar
inglés
pierce
portugués
atravessar
inglés
cover
español
atravesar
Volver al significado
Creuar.
creuar
español
atravesar
portugués
atravessar
inglés
wade
Volver al significado
Passar a gual.
passar a gual
inglés
wade
Uso de
travessa
en catalán
1
Durant la llarga
travessa
del desert havia tingut temps d'observar-ne les qualitats.
2
Inclina l'enorme cap de costat i amb una mirada buida
travessa
l'Erik.
3
La presència de carpes impedia la tradicional
travessa
de l'estany a l'estiu.
4
La
travessa
es fa entre particulars; en cas contrari constaria en l'expedient.
5
D'aquesta manera disminuiran les dificultats que
travessa
actualment el comerç tradicional d'Almàssera.
6
Durant el qual es du a terme la
travessa
de l'oceà Pacífic
7
L'ex-jugador català del Barça Cesc Fàbregas
travessa
un mal moment al Chelsea.
8
Propp se'n va pel passadís,
travessa
una cruïlla, s'atura davant els ascensors.
9
Es fiquen en un bar d'un carreró que
travessa
la Sisena Avinguda.
10
Els seus peus provoquen esquitxos quan
travessa
els grans tolls d'aigua podrida.
11
En Ramon
travessa
de nou l'era i finalment entren a la casa.
12
Fa la impressió que alguna cosa
travessa
el cos tens d'en Pasi.
13
Una arruga profunda li
travessa
el front i s'allarga entre les celles.
14
La comitiva baixa per la vall de l'Arieja i
travessa
el poble.
15
A continuació,
travessa
la cantina i se'n va a veure el jutge.
16
A diferència de Walli, l'instrument havia sobreviscut la
travessa
sense cap esgarrapada.
Más ejemplos para "travessa"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
travessa
travessar
Nombre
Feminine · Singular
travessar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
travessa del desert
llarga travessa
primera travessa
travessa de muntanya
Translations for
travessa
portugués
atravessar
vadear
inglés
crack
break through
pierce
cover
pass over
traverse
get across
cut across
cross
cut through
get over
track
wade
español
atravesar
penetrar
traspasar
romper
cruzar
Travessa
a través del tiempo
Travessa
por variante geográfica
Islas Baleares
Común
Valencia
Común
Cataluña
Común