TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
ànim
em catalão
inglês
emotional state
espanhol
espíritu
Back to the meaning
Esperit.
esperit
humor
estat d'ànim
estat emocional
inglês
emotional state
inglês
fortitude
espanhol
coraje
Back to the meaning
Força.
força
valor
pit
energia
coratge
valentia
aguant
inglês
fortitude
Sinônimos
Examples for "
força
"
força
valor
pit
energia
coratge
Examples for "
força
"
1
Això vol dir que si s'ha d'acomiadar la indemnització serà
força
elevada.
2
L'aparició d'una cinquena
força
que es consolidarà a Catalunya durant l'any vinent.
3
Tota la fúria d'ella també s'estavellava davant de la
força
de l'arcàngel.
4
Segurament, doncs, haurà passat
força
temps des d'aquests moments en què t'escric.
5
Fins
força
anys després, cap al 1950, no s'esdevingué allò d'aquella radiografia.
1
Que la solidaritat és un
valor
que s'ha d'ensenyar a les escoles.
2
L'objectiu és donar
valor
als punts d'interès històric i cultural del poble.
3
D'entrada, perquè barregem preu i
valor
I són dues coses ben diferents.
4
El
valor
de mercat d'aquestes retransmissions va superar els 369 milions d'euros.
5
La franquesa d'aquest informe augmenta el seu
valor
més enllà del normal.
1
Dóna una ullada a l'emblema daurat que duc al
pit
i pregunta:
2
En col·locà l'extrem al
pit
d'Alex i demanà a Jimmie-Joe que escoltés.
3
L'ancià el va estrènyer contra el
pit
,
i va respondre, besant-lo commogut:
4
La impossibilitat d'evitar aquell senderó omplí el seu
pit
d'una cega calma.
5
Alguna cosa se't moria al
pit
,
t'ho cremaven del tot, t'ho cauteritzaven.
1
La nostra formació estava més que migpartida sense
l'
energia
explosiva d'aquells dos.
2
En el consum
d'
energia
,
sí s'ha arribat a notar una certa davallada.
3
En comparació d'una formiga, l'esquirol bullia
d'
energia
i posseïa una intel·ligència inqüestionable.
4
Darrere d'ell hi podia sentir una remor constant
d'
energia
radiant de l'Eldunarí.
5
S'hi va negar amb
energia
,
em va fer l'última confessió d'aquella nit.
1
S'havia encarat amb la seva diabetis amb
coratge
,
i virtualment l'havia dominada.
2
Va arribar novembre i n'Andreu va decidir donar
coratge
a la família:
3
L'Alberta era dona plena de seny, ferma de voluntat i d'ardit
coratge
.
4
Vencé, finalment, el desig d'esplaiar l'ànima i de procurar-se consell i
coratge
.
5
Es va preguntar si tindria el
coratge
d'atacar-lo abans que donés l'ordre.
1
Amb
valentia
s'ha travessat l'estructura i sense més entrebancs s'ha descarregat plàcidament.
2
L'estranger em va donar una
valentia
que m'havia estat negada fins aleshores.
3
Aquestes taules rodones s'han emmarcat amb el títol 'Educació,
valentia
i compromís'.
4
S'armaren de
valentia
i s'atansaren, amb el llibre de medicina, al malalt.
5
De vegades, guerrers d'acer que s'enfrontaven amb
valentia
als seus propis fantasmes.
1
El sistema, i amb ell mateix la nostra societat, ho
aguant
tot.
2
Per això cal estar centrat i tenir capacitat
d'
aguant
i de paciència.
3
Brun admirava el coratge, la determinació,
l'
aguant
;
eren senyals d'un caràcter fort.
4
Nadava molt: se sentia amb
aguant
per a un parell d'hores.
5
Transcorrien les hores en absolut silenci i amb exemplar
aguant
per part de tots.
inglês
encouragement
espanhol
coraje
Back to the meaning
Incitació.
incitació
incitament
inglês
encouragement
português
ânimo
inglês
spirit
espanhol
ánimo
Back to the meaning
Empenta.
empenta
português
ânimo
Mais significados de "ànim"
Uso de
ànim
em catalão
1
Per tant, entenia perfectament la situació i l'estat
d'
ànim
de la xiqueta.
2
L'estat
d'
ànim
de la Tina ja no l'afecta com quan eren joves.
3
L'inquiet estat
d'
ànim
de Nikolai li provocava el trist pressentiment d'un drama.
4
Jellyby, amb la mateixa dolcesa
d'
ànim
,
dictava cartes a propòsit de l'Àfrica.
5
El cel, que s'enfosquia per moments, s'avenia amb el seu estat
d'
ànim
.
6
Què caram, a vegades unes paraules
d'
ànim
anaven la mar de bé.
7
El seu estat
d'
ànim
,
ple d'expectatives i d'excitació, també era de pànic.
8
Hauria d'haver estat més sol·lícit, més atent a l'estat
d'
ànim
de l'Erica.
9
Però arran del seu estat
d'
ànim
,
es va posar com una fera:
10
Aquesta captivadora disposició
d'
ànim
venia provocada per l'assenyada conversa de l'amo hospitalari.
11
Aquelles que, al contrari de l'estat
d'
ànim
del pare, es podien mesurar.
12
Amb aquest estat
d'
ànim
,
me'n vaig a veure en Washington a l'hospital.
13
Li estranya, perquè l'estat
d'
ànim
d'en Belibasta sol ser estable i alegre.
14
El pastor aixeca
l'
ànim
,
i marca el pas amb energia, camí d'Arnes.
15
És totalment possible
l'
ànim
lucratiu i la constucció d'una bona relació banc-client.
16
L'
ànim
de lucre l'hem de posar en un altre tipus de serveis.
Mais exemplos para "ànim"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
ànim
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
ànim de lucre
entitat sense ànim
associació sense ànim
organització sense ànim
bon ànim
Mais colocações
Translations for
ànim
inglês
emotional state
spirit
heart
fortitude
encouragement
espanhol
espíritu
humor
ánimo
coraje
aliento
português
ânimo
Ànim
ao longo do tempo
Ànim
nas variantes da língua
Valência
Comum
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum