TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
amagar
in catalão
português
encobrir
inglês
conceal
espanhol
tapar
Back to the meaning
Cobrir.
cobrir
tapar
vestir
amagar-se
ocultar
embolcallar
encobrir
folrar
celar
português
encobrir
Callar.
callar
dissimular
ometre
Eliminar.
eliminar
esborrar
Synonyms
Examples for "
eliminar
"
eliminar
esborrar
Examples for "
eliminar
"
1
O potser hauria
d'
eliminar
directament el seu telèfon de l'agenda de contactes.
2
El SAAS justificava la necessitat
d'
eliminar
aquest dret sobre la base que
3
Finalment havia pogut
eliminar
fins a l'últim rastre d'etanol del seu cos.
4
M'estan dient de debò que
eliminar
un parell d'innocents és el camí?
5
Només cal
eliminar
l'intèrpret de berber designat inicialment i integrar-se a l'expedició.
1
Un d'aquells somriures que a Miralles li agradaria poder
esborrar
d'una manotada.
2
Bukowski fa figures deformes amb les gomes
d'
esborrar
de la màquina d'escriure.
3
A l'oncle Jaume se li va
esborrar
la rialla de la cara:
4
Després, va arribar l'ineludible moment d'agafar les tovalloletes i
esborrar
la cara.
5
Segons Rull, l'objectiu era humiliar-los i
esborrar
el que havia representat l'1-O.
Usage of
amagar
in catalão
1
L'Hug li va
amagar
la realitat: estava bé i li donava records.
2
Però com deia, l'afer es va
amagar
i van deixar tranquil l'Olaf.
3
Coneixent en Dickie, a quins llocs creu que aniria si s'hagués
d'
amagar
?
4
Temps després ella es preguntaria per què no s'havia
d'
amagar
dels flaixos.
5
També va passar el cas contrari, senyoreta, no l'hi vull pas
amagar
.
6
Corria rere d'un ós, però l'ós es va
amagar
en una cova.
7
L'instint d'en Langdon va ser encongir-se, però tampoc es podia
amagar
enlloc.
8
El fet
d'
amagar
coses ja des d'un principi és l'estratègia modernista clàssica.
9
I l'habilitat consisteix a
amagar
i amagar-se l'estat real de les coses.
10
Mentre l'esperava tindria temps per a
amagar
allò en algun lloc segur.
11
Aleshores ets banquera -vatemptejar el Paul provant
d'
amagar
la seva decepció.
12
És molt important protegir els agents, encara que s'hagi
d'
amagar
material important.
13
T'has
d'
amagar
tan bé com ho vam fer allà dalt l'altre dia.
14
Tanmateix, titula 'L'independentisme recorre a la Diada per
amagar
la seva divisió'.
15
Avui dia no es poden
amagar
les coses, tard o d'hora surten.
16
S'hauria contret immediatament perquè el Fede tenia panxa i l'hauria volgut
amagar
.
Other examples for "amagar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
amagar
Verb
Frequent collocations
amagar el cap
intentar amagar
amagar darrere
amagar alguna cosa
amagar la veritat
More collocations
Translations for
amagar
português
encobrir
tapar
esconder-se
acobertar
omitir
ocultar
tampar
esconder
inglês
conceal
hide
hold in
hide out
hold back
espanhol
tapar
encubrir
esconderse
ocultar
esconder
Amagar
through the time
Amagar
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common
Balearic Islands
Less common