TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
apagar
em catalão
português
extinguir
inglês
extinguish
espanhol
aplastar
Back to the meaning
Anar-se.
anar-se
extingir
apagar-se
extingir-se
português
extinguir
inglês
dull
Back to the meaning
Desllustrar.
desllustrar
inglês
dull
Sinônimos
Examples for "
anar-se
"
anar-se
extingir
apagar-se
extingir-se
Examples for "
anar-se
"
1
S'aixecà per tal
d'
anar-se
a mirar a l'espill penjat a la paret.
2
Primera: posar fi al llibertinatge a l'hora
d'
anar-se
a tractar a fora.
3
Amb la finalitat
d'
anar-se
preparant per guanyar-se les garrofes com a monologuista.
4
Les llàgrimes, els regraciaments i les promeses
d'
anar-se
a veure, foren moltes.
5
Van
anar-se
calmant, lentament, i a la fi tots s'assegueren de nou.
1
Va tornar l'aixeta a la posició inicial i l'estrèpit es va
extingir
.
2
Però també per la gran quantitat d'aigua utilitzada per
extingir
les flames.
3
El dodo no es va
extingir
fa milions d'anys, com els dinosaures.
4
També proposem una reducció dels terminis de preavís per
extingir
un contracte.
5
També se'n pot fugir, o es poden
extingir
les flames amb sorra.
1
Va tenir consciència d'un minvament, com les pampallugues d'una flama abans
d'
apagar-se
.
2
En
apagar-se
l'estiu, els dies lliscaven suaus a Santa Maria de Montserrat.
3
En aquell moment la balisa del meu sergent de grup va
apagar-se
.
4
El ritme del partit ha baixat fins a
apagar-se
gairebé del tot.
5
En
apagar-se
la llum del capvespre, entrà un nou cercle de turments.
1
En total, han cremat unes dues hectàrees de terreny abans
d'
extingir-se
l'incendi.
2
El soroll dels seus passos per l'escala va
extingir-se
al primer pis.
3
L'any passat, una altra iniciativa d'ERC es va esvair a
l'
extingir-se
la legislatura.
4
Aleshores, la nostra raça no està a punt
d'
extingir-se
,
al capdavall?
5
L'incendi, per sort, ha pogut controlar-se i
extingir-se
en poc espai de temps.
inglês
douse
espanhol
aflojar
Back to the meaning
Mullar.
mullar
inglês
douse
Sufocar.
sufocar
esmorteir
Uso de
apagar
em catalão
1
Va
apagar
el llum i se'n va anar a l'habitació d'en Jem.
2
Pel camí, se'm va
apagar
l'espelma i vaig topar amb un embalum.
3
Són les cinc i els fars que il·luminen la platja s'acaben
d'
apagar
.
4
Va
apagar
l'ordinador, va agafar l'abric i se'n va anar a casa.
5
Després
d'
apagar
l'espelma, vaig posar-li la cigala a la seva mà bonica.
6
Els serveis d'emergència van trobar l'home quan van intervenir per
apagar
l'incendi.
7
És un Range Rover que s'atura a l'era sense
apagar
el motor.
8
Potser en Molnes el va
apagar
abans que l'assassí entrés a l'habitació.
9
Finalment, s'ha requerit l'actuació dels Bombers per controlar i
apagar
el foc.
10
Què feies tu, filleta, mentre ell i jo ens ocupàvem
d'
apagar
l'incendi?
11
Va
apagar
l'escàner i va començar a llegir amb ulls de persona.
12
Somrient, va tornar al despatx, va
apagar
l'ordinador i se'n va anar.
13
S'ha desplaçat vuit dotacions dels Bombers a l'indret per
apagar
el foc.
14
Algunes d'aquestes estrelles que avui admirem fa temps que es van
apagar
.
15
Ràpidament l'Ash va
apagar
la pantalla i va donar la seva resposta:
16
Fer el contrari és voler
apagar
un incendi amb un got d'aigua.
Mais exemplos para "apagar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
apagar
Verbo
Colocações frequentes
apagar el llum
apagar les flames
apagar la llanterna
intentar apagar
apagar focs
Mais colocações
Translations for
apagar
português
extinguir
apagar
inglês
extinguish
quench
crush out
stub out
blow out
snuff out
press out
dull
douse
dowse
espanhol
aplastar
extinguir
apagar
aflojar
Apagar
ao longo do tempo
Apagar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Menos comum