TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
banda
em catalão
português
banda
inglês
banda language
espanhol
banda
Back to the meaning
Llengua.
Termos relacionados
llengua
llengua viva
português
banda
inglês
hand
espanhol
parte
Back to the meaning
Part.
part
cara
costat
secció
indret
cantó
inglês
hand
inglês
ensemble
espanhol
conjunto
Back to the meaning
Grup.
grup
conjunt
colla
penya
tropa
inglês
ensemble
português
banda
inglês
strip
espanhol
banda
Back to the meaning
Cinta.
cinta
tira
biaix
brida
passamà
tafetà
vira
galó
ribet
trenyella
português
banda
Sinônimos
Examples for "
grup
"
grup
conjunt
colla
penya
tropa
Examples for "
grup
"
1
En relació a la formació d'un
grup
,
es manté el funcionament actual.
2
Aquest acte públic es clourà amb l'actuació del
grup
d'havaneres Alta Mar.
3
De fet, aquest és l'únic
grup
en què l'oferta supera la demanda.
4
L'endemà, en comptes de l'habitual
grup
de guarits, surten dos grups diferents.
5
Anita s'atansa a un
grup
d'eunucs que la devoren amb la mirada.
1
Aquest
conjunt
fa que alguns objectius que semblaven difícils d'assolir s'hagin aconseguit.
2
A Catalunya i al
conjunt
de l'Estat espanyol veníem de temps difícils.
3
Aquest
conjunt
de tècniques tenen una finalitat comuna: ensenyar a pensar millor.
4
El
conjunt
de Ciutadella s'ha adjudicat per primera vegada la Supercopa d'Espanya.
5
El
conjunt
del sobiranisme i l'independentisme es troba ara davant d'un dilema.
1
Havia estat l'únic de la
colla
que no havia rigut amb l'acudit.
2
Al principi, l'Arcànum era una
colla
reduïda d'homes que entenien les coses.
3
Una
colla
s'han tret les americanes i se'n serveixen com d'un escut.
4
Per això no acabava d'entendre d'on havien sortit aquella
colla
de ximples.
5
A l'escola, amb aquella
colla
d'inútils, no podia fer més que enfonsar-me.
1
També ho veia prou bé Raimon Nadal, de la
penya
Pere Pons.
2
Al sol que bat la
penya
i els altres dos poemaris anteriors.
3
Diumenge serà el dia dedicat a Sant Roc ia la
penya
taurina.
4
Ho ha de demanar una
penya
,
en aquest cas alguna del país.
5
La que desprèn Dani Roca, president de la
penya
Blaugrana de Girona.
1
Els germans del col·legi eren l'avantguarda, la
tropa
de xoc de l'animadversió.
2
Un matí va aparèixer en Miquel Corella al capdavant d'una abundant
tropa
.
3
La realitat és que la
tropa
de l'ambaixada ens preocupa, i molt.
4
Estaven reunint una
tropa
,
però ho feien amb més tacte de l'habitual.
5
L'èxtasi de la classe de
tropa
va ser l'últim de la sèrie.
Mais significados de "banda"
Uso de
banda
em catalão
1
Va moure els binocles d'una
banda
a l'altra en una recerca frenètica.
2
A
banda
,
l'orografia especial d'Andorra també va en contra dels vehicles elèctrics.
3
D'altra
banda
,
el projecte de llei de l'IVA preveu tres règims especials.
4
L'Hug sabia que a l'altra
banda
hi havia el claustre del convent.
5
A l'Eulàlia, per l'ambició i les seves vinyes, millor deixar-la de
banda
.
6
Esguardar d'una
banda
a l'altra és com mirar per amunt la mar.
7
A
banda
dels representants comunals, a l'acte s'hi van apropar altres autoritats.
8
I és que a
banda
de l'accés, l'informe també fa altres recomanacions.
9
D'altra
banda
,
es renovarà també l'interior de la piscina millorant-ne la impermeabilització.
10
Però estic cansat d'anar d'una
banda
a l'altra sense trobar repòs enlloc.
11
Els que viuen a l'altra
banda
de la muntanya de l'Avi Bubu?
12
M'havia agafat la mà i m'estirava cap a l'altra
banda
del carrer.
13
La feia balancejar d'una
banda
a l'altra, agafada ben a prop seu.
14
D'altra
banda
,
la persecució immediata d'un sospitós podia eximir-te de moltes coses.
15
D'altra
banda
,
hi ha un sistema electoral trampós i l'hem de sortejar.
16
Si no el tens present, caus en l'una
banda
o en l'altra.
Mais exemplos para "banda"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
banda
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
deixar de banda
banda sonora
banda dreta
banda del carrer
banda esquerra
Mais colocações
Translations for
banda
português
banda
inglês
banda language
banda
hand
ensemble
strip
slip
company
party
waveband
frequency band
touchline
espanhol
banda
parte
conjunto
grupo
compañía
partida
línea de toque
Banda
ao longo do tempo
Banda
nas variantes da língua
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Catalunha
Comum