TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
banda
em catalão
português
banda
inglês
banda language
espanhol
banda
Back to the meaning
Llengua.
Termos relacionados
llengua
llengua viva
português
banda
inglês
hand
espanhol
parte
Back to the meaning
Part.
part
cara
costat
secció
indret
cantó
inglês
hand
Sinônimos
Examples for "
part
"
part
cara
costat
secció
indret
Examples for "
part
"
1
També li causa recels l'aprovació dels plans d'estudi per
part
del Govern.
2
A les comissions de les quals formo
part
tampoc s'ha premut l'accelerador.
3
Aquest nou edifici forma
part
de l'estratègia d'anar acostant Pal a Arinsal.
4
La
part
positiva és que s'ha inclòs l'educador social dins de l'escola.
5
Se suposa que s'han d'agafar les mans durant aquesta
part
de l'experiment?
1
Una altra vegada la mateixa
cara
d'estar a la vora d'un col·lapse.
2
En veure-li la
cara
,
la Carme va deixar la conversa i l'entrepà:
3
L'empleat de l'ascensor explicava que jo l'havia amenaçat de trencar-li la
cara
.
4
Aleshores em mirà directament a la
cara
,
i m'observà d'una manera clínica.
5
Així és que, tement fer
cara
d'excusar-me per la venguda tardana d'Albertine:
1
Des de l'altre
costat
de la taula, l'Estruch se'l va mirar detingudament.
2
Arriba al
costat
d'ella i li passa la mà per l'espatlla, insegur.
3
Al
costat
d'aquella estança hi havia l'obrador, on es preparaven els remeis.
4
A l'altre
costat
,
cap a l'est, aquest túnel porta a les coves.
5
Llavors la veu de l'altre
costat
del fil va tornar a parlar:
1
La seva mirada a la
secció
de productes selectes: avui què toca?
2
Va entrar a la sala Jordi Baulenas, cap de la
secció
d'economia.
3
S'estava escampant per tota la
secció
una gran sensació d'alleujament i descans.
4
Sí, l'Eva Garcia-Fuster, cap de la
secció
d'informació del Cos de Policia.
5
El seu germà Àlex Font n'és el cap de la
secció
d'economia.
1
Ara, d'una manera tota curiosa, els criats havien reaparegut i emplenaven
l'
indret
.
2
Va entrebancar-se dues vegades abans d'aconseguir allunyar-se de
l'
indret
com un esperitat.
3
Atili va veure que eren a l'interior d'un
indret
gran i desert.
4
En passar a
l'
indret
del torrent d'Aubinyà, el rei va desaparèixer misteriosament.
5
Kuran girà el cap en direcció a
l'
indret
d'on sortien els cops.
1
Gant, finalment, vingué i es quedà a l'altre
cantó
de l'habitació, mirant-me.
2
El cap, que treu el nas per un
cantó
de l'escut, s'interessa:
3
Vaig asseure'm a l'altre
cantó
del llit i vaig començar a despullar-me.
4
El jaç s'alçà d'un
cantó
i en Kaixalfort rodolà fora de l'estora.
5
Per això volen inquietes d'un
cantó
a l'altre -vaaclarir-los en Salvatore.
inglês
ensemble
espanhol
conjunto
Back to the meaning
Grup.
grup
conjunt
colla
penya
tropa
inglês
ensemble
português
banda
inglês
strip
espanhol
banda
Back to the meaning
Cinta.
cinta
tira
biaix
brida
passamà
tafetà
vira
galó
ribet
trenyella
português
banda
Mais significados de "banda"
Uso de
banda
em catalão
1
Va moure els binocles d'una
banda
a l'altra en una recerca frenètica.
2
A
banda
,
l'orografia especial d'Andorra també va en contra dels vehicles elèctrics.
3
D'altra
banda
,
el projecte de llei de l'IVA preveu tres règims especials.
4
L'Hug sabia que a l'altra
banda
hi havia el claustre del convent.
5
A l'Eulàlia, per l'ambició i les seves vinyes, millor deixar-la de
banda
.
6
Esguardar d'una
banda
a l'altra és com mirar per amunt la mar.
7
A
banda
dels representants comunals, a l'acte s'hi van apropar altres autoritats.
8
I és que a
banda
de l'accés, l'informe també fa altres recomanacions.
9
D'altra
banda
,
es renovarà també l'interior de la piscina millorant-ne la impermeabilització.
10
Però estic cansat d'anar d'una
banda
a l'altra sense trobar repòs enlloc.
11
Els que viuen a l'altra
banda
de la muntanya de l'Avi Bubu?
12
M'havia agafat la mà i m'estirava cap a l'altra
banda
del carrer.
13
La feia balancejar d'una
banda
a l'altra, agafada ben a prop seu.
14
D'altra
banda
,
la persecució immediata d'un sospitós podia eximir-te de moltes coses.
15
D'altra
banda
,
hi ha un sistema electoral trampós i l'hem de sortejar.
16
Si no el tens present, caus en l'una
banda
o en l'altra.
Mais exemplos para "banda"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
banda
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
deixar de banda
banda sonora
banda dreta
banda del carrer
banda esquerra
Mais colocações
Translations for
banda
português
banda
inglês
banda language
banda
hand
ensemble
strip
slip
company
party
waveband
frequency band
touchline
espanhol
banda
parte
conjunto
grupo
compañía
partida
línea de toque
Banda
ao longo do tempo
Banda
nas variantes da língua
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Catalunha
Comum