TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
clavar
em catalão
português
focar
inglês
pore
espanhol
clavar
Back to the meaning
Fixar.
fixar
atacar
centrar
collar
subjectar
empernar
concentrar-se en
estar concentrat en
português
focar
inglês
pin
espanhol
clavar
Back to the meaning
Plantar.
plantar
introduir
lligar
unir
encaixar
enganxar
aferrar
vincular
adherir
enfornar
inglês
pin
português
fincar
inglês
hammer
espanhol
clavar
Back to the meaning
Martellejar.
martellejar
amartellar
português
fincar
inglês
ram down
espanhol
reiterar
Back to the meaning
Aixafar.
aixafar
inglês
ram down
Sinônimos
Examples for "
martellejar
"
martellejar
amartellar
Examples for "
martellejar
"
1
El dolor li va
martellejar
el colze quan va moure el braç.
2
Rhunön va doblegar, soldar i
martellejar
la massa resultant sis vegades més.
3
El cop de porta i el soroll metàl·lic de l'ascensor el van
martellejar
.
4
No arribava a entendre què eren els cops que sentia
martellejar
damunt meu.
5
Va anar de dret al taulell i el va
martellejar
amb una mitja corona.
1
Va
amartellar
el Nagant i va afanyar-se a pujar els darrers graons.
2
Abans de fer girar el pom, havia tingut la precaució
d'
amartellar
l'arma.
3
Va fer mitja volta amb l'escopeta alçada, la va
amartellar
i va disparar.
4
En Sabatés va tornar a
amartellar
el revòlver, disposat a rematar-lo.
5
L'acabava
d'
amartellar
quan li van arribar les veus des del replà de l'escala.
Mais significados de "clavar"
Uso de
clavar
em catalão
1
Vaig intentar l'aprenentatge i no podia
clavar
l'agulla ni a una taronja.
2
La veritat se'm va
clavar
com un cop de puny a l'estómac.
3
Ega, en una superba ostentació d'indiferència, va
clavar
el monocle a l'escenari.
4
Jo li vaig arrabassar l'espasa i la hi vaig
clavar
a l'estómac.
5
L'expressió d'aquella cara se li va
clavar
al cor com una agulla.
6
L'infermer li va
clavar
l'agulla al braç i li va injectar glucosa.
7
Després d'això, l'assassí li va
clavar
diverses ganivetades a tot el cos.
8
L'Alícia tremolava quan li va
clavar
l'agulla a la ferida dels malucs.
9
Desconcertada, vaig
clavar
els ulls als de l'Elvira, que emmirallaven l'esguard inquisitiu.
10
Al mateix moment, vaig
clavar
el ganivet a l'estómac de l'altre home.
11
Aquelles paraules es van
clavar
com un punyal al cor de l'Atamarie.
12
L'Alícia va
clavar
els ulls en l'arbreda de la Casa de Campo.
13
Aquella paraula es va
clavar
al cor d'en Bran com una punyalada.
14
L'Elsie m'hi va
clavar
una mirada astorada i va tombar el cap.
15
L'home va
clavar
un total de 64 ganivetades a tota la família.
16
Quan la Jenny m'hi va
clavar
l'altre dit, les natges em tremolaven.
Mais exemplos para "clavar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
clavar
Verbo
Colocações frequentes
clavar un cop
clavar els ulls
clavar la mirada
clavar les dents
clavar puntades
Mais colocações
Translations for
clavar
português
focar
centrar
fincar
martelar
inglês
pore
center
centre
focus
rivet
concentrate
pin
hammer
ram down
hammer in
drill in
beat in
espanhol
clavar
fijar
enfocar
prender
reiterar
entrenar
machacar
Clavar
ao longo do tempo
Clavar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum