TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
cobrir
(coberts)
em catalão
português
cobrir
inglês
daub
espanhol
cubrir
Back to the meaning
Tacar.
tacar
empastifar
enfangar
português
cobrir
inglês
drape
espanhol
cubrir
Back to the meaning
Amagar.
amagar
tapar
vestir
ocultar
embolcallar
encobrir
folrar
celar
inglês
drape
Sinônimos
Examples for "
amagar
"
amagar
tapar
vestir
ocultar
embolcallar
Examples for "
amagar
"
1
L'Hug li va
amagar
la realitat: estava bé i li donava records.
2
Però com deia, l'afer es va
amagar
i van deixar tranquil l'Olaf.
3
Coneixent en Dickie, a quins llocs creu que aniria si s'hagués
d'
amagar
?
4
Temps després ella es preguntaria per què no s'havia
d'
amagar
dels flaixos.
5
També va passar el cas contrari, senyoreta, no l'hi vull pas
amagar
.
1
Bàrbara va
tapar
la màquina d'escriure i tragué el portamonedes d'un calaix.
2
S'hi va asseure i es va
tapar
la cara amb les mans:
3
Quan va completar el seu relat, el cel s'havia tornat a
tapar
.
4
El cas s'ha convertit en un escàndol social que tothom vol
tapar
.
5
Després d'un moment de dubte, jo també em vaig
tapar
les orelles.
1
El dia d'avui havia estat l'escollit per
vestir
els nois de llarg.
2
Aleshores s'acostumà a
vestir
caçadora i ja no se l'ha treta més.
3
Fent un esforç considerable es va
vestir
amb l'uniforme de l'Exèrcit Roig.
4
Anava amunt i avall de l'habitació esperant que Emma s'acabés de
vestir
.
5
En Juan Diego es va
vestir
en la resplendor verdosa de l'aquari.
1
De fet, però, es tractava d'una manera més complexa
d'
ocultar
la veritat.
2
Es va
ocultar
entre les ombres i va observar l'escena amb atenció.
3
Una trama d'espionatge i corrupció per
ocultar
una altra trama de corrupció.
4
M'ha vist, però no ha fet res per
ocultar
les seves llàgrimes.
5
Els convidats s'hi van dirigir i van
ocultar
la visió del nouvingut.
1
Els llargs estrips van voleiar pel jardí i van
embolcallar
l'abeurador d'ocells.
2
Va estirar el llençol, s'hi va
embolcallar
i va sortir de l'habitació.
3
Mentre l'hi eixugava, la tristesa li va tornar a
embolcallar
el cor.
4
Es va deixar
embolcallar
per la mirada càlida d'aquells ulls tan estimats.
5
Jack va riure i va
embolcallar
la seva dona amb els braços.
1
A l'entrar-hi, l'inspector va
encobrir
la seva sorpresa davant tant de luxe.
2
Ho devia dir per
encobrir
els errors del seu equip, ja aleshores?
3
Els dimonis tenen el seu propi sistema per
encobrir
els seus actes.
4
Suposem que hi hagi falsificació: té idea de qui pot intentar
encobrir
?
5
Ho van
encobrir
perquè els feia por que la veritat la destruís.
1
Ací, si algú volguera posar ordre, s'hauria de
folrar
de santa paciència.
2
Disposeu-los de la mateixa manera que heu procedit en
folrar
el fons.
3
La van saquejar i es van
folrar
a costa dels pressupostos de RTVV.
4
Digueu-li que no tinc la barba prou llarga per
folrar
el seu mantell.
5
S'han de comprar els llibres i s'han de
folrar
.
1
Basília feia alguna rialleta falsa, i
celava
el seu odi.
2
Ell va sentir la poderosa mirada dels ulls negres travessant el vel que els
celava
.
3
Mal símptoma haver de
CELAR
la bufanda delatora a mesura que veus COLAR-se el teu equip en les darreres posicions.
4
Les noies flors
celen
i no
celen
el cos, tot clarors vegetals de saba humida, de pol·len i rosada a frec de dia.
5
Roger s'hi ha esllavissat sense que ningú en tingués esment, protegit no sols pels núvols que
celen
la lluna, sinó per la soledat ambient.
inglês
block out
espanhol
proteger
Back to the meaning
Defensar.
defensar
garantir
protegir
salvaguardar
inglês
block out
inglês
suffuse
espanhol
cubrir
Back to the meaning
Banyar.
banyar
inglês
suffuse
Mais significados de "coberts"
Uso de
coberts
em catalão
1
L'animal tenia els narius badats i rogencs, i els flancs
coberts
d'escuma.
2
L'ample pit i els braços musculosos estaven
coberts
d'un aspre pèl negre.
3
Feta aquesta operació, s'han de bullir amb unes herbes i
coberts
d'aigua.
4
En algun moment va aconseguir refugiar-se als
coberts
d'esquilada de Kiward Station.
5
Examinava una forquilla que estava a punt d'endreçar al calaix dels
coberts
.
6
Amb la nova regulació, s'exigiran també vaixelles i
coberts
de material reutilitzable.
7
A més, allà hi ha dos dels tres
coberts
per a l'esquila.
8
Els cabells llargs fins a les espatlles,
coberts
pel barret d'ala ampla.
9
Tenia els ulls
coberts
d'un vel i tentinejava com si estigués begut.
10
Trobava que era molest haver d'anar sempre a buscar plats i
coberts
.
11
Fart de la tensa conversa, l'home va voler llençar els dos
coberts
.
12
Per culpa d'aquell verb discutien, a taula callaven, els
coberts
feien soroll.
13
La gerra de l'aigua, el pa, els
coberts
,
els plats, els tovallons.
14
Després hi va haver silenci, només se sentia la dringadissa dels
coberts
.
15
Això permetria incloure alguns punts perquè siguin
coberts
per la sanitat pública.
16
Els altres dos costats han sigut
coberts
per tanca metàl·lica de malla.
Mais exemplos para "coberts"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
coberts
cobrir
Adjetivo
Masculine · Plural
cobrir
Substantivo
Masculine · Plural
cobrir
Verbo
Pretérito perfeito
Colocações frequentes
ulls coberts
quedar coberts
braços coberts
turons coberts
anar coberts
Mais colocações
Translations for
coberts
português
cobrir
conter
abarcar
compreender
circundar
englobar
tampar
inglês
daub
smear
drape
block out
screen
suffuse
perfuse
top
clear
cover
comprehend
encompass
embrace
support
extend
continue
espanhol
cubrir
manchar
vestir
proteger
bañar
rematar
comprender
recubrir
Coberts
ao longo do tempo
Coberts
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Comum