TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
cridar
em catalão
português
uivar
inglês
yell
espanhol
gritar
Back to the meaning
Udolar.
udolar
ulular
ganyolar
aücar
português
uivar
português
vociferar
inglês
thunder
espanhol
rugir
Back to the meaning
Rugir.
rugir
roncar
vociferar
baladrejar
bruelar
dir a crits
português
vociferar
português
gritar
inglês
squawk
espanhol
chillar
Back to the meaning
Xisclar.
xisclar
grallar
xerrotejar
clacar
garrular
português
gritar
português
urrar
inglês
call
espanhol
sollozar
Back to the meaning
Plorar.
plorar
sanglotar
ploriquejar
clamar
pregonar
llagrimejar
complànyer
português
urrar
Sinônimos
Examples for "
plorar
"
plorar
sanglotar
ploriquejar
clamar
pregonar
Examples for "
plorar
"
1
L'Ivo Andric no sol
plorar
i no s'adona que ho està fent.
2
M'he d'aturar -diguéAyla amb un sanglot, i després començà a
plorar
-
3
Per acabar d'empitjorar-ho, l'Anfan es va posar a
plorar
com una viuda.
4
Va abraçar l'Uri i, aquesta vegada sí, va
plorar
d'emoció i d'alegria.
5
Ara semblava com si tingués ganes de
plorar
d'un moment a l'altre.
1
I enfilà escales amunt mentre el seu nebot se posava a
sanglotar
:
2
Emily va posar-se a
sanglotar
sorollosament mentre provava inútilment d'ajuntar les cames.
3
Maties Sorell va afonar el cap contra el pit i va
sanglotar
:
4
Tornava a
sanglotar
;
encara sentia dolor, però ara estava barrejat amb alegria.
5
Després va mirar sorprès la Deirdre, que no podia deixar de
sanglotar
.
1
La nena s'amagava rere Tobi i Konstantin, que van començar a
ploriquejar
.
2
Li vaig preguntar què havia passat i es va posar a
ploriquejar
.
3
En Jan-Johan va començar a
ploriquejar
tan bon punt ens va veure.
4
Al cap d'una estona, Gòl·lum deixà de
ploriquejar
i començà a xerrar.
5
Però no, l'únic que sabeu fer és
ploriquejar
i compadir-vos de vosaltres mateixos.
1
Tothom va començar a
clamar
venjança per la traïció a l'almirall català.
2
Durant quantes generacions van
clamar
a Déu els hebreus oprimits pel Faraó?
3
Hem sigut vilipendiats durant 20 anys, va
clamar
el dirigent del PSPV.
4
Alguns, sense importar-los gaire la Francina, aprofitaven per
clamar
contra la Inquisició.
5
Per quarta temporada consecutiva, el conjunt madrileny es va pro-
clamar
campió.
1
Un d'aquests luxes de la cultura que s'ha de
pregonar
amb altaveu.
2
Ni a sa mare, que hauria sigut com fer-ho
pregonar
pel nunci.
3
Però tampoc no vaig
pregonar
la raó de la nostra separació.
4
En altres fondes, es deuen
pregonar
altres noms, no en tinguis cap dubte.
5
Van
pregonar
la notícia als quatre vents per tots els comtats dels voltants.
1
S'adonà que l'ampolla ja s'havia acabat, i el desconsol gairebé el féu
llagrimejar
.
2
Els ulls li coïen, li picaven i no paraven de
llagrimejar
.
3
No m'havia adonat que m'havien començat a
llagrimejar
els ulls.
4
Va
llagrimejar
durant tot el camí de retorn a Miravalls.
5
Cremava un encens que venia embolicat amb paper d'alumini i que em feia
llagrimejar
.
1
Jo són aquell de qui es deu hom
complànyer
Mais significados de "cridar"
Uso de
cridar
em catalão
1
A l'hora de distribuir els grups de treball l'oncle em va
cridar
:
2
Grinyolava per
cridar
l'atenció d'Ayla i es col·locà al costat de Whinney.
3
Vaig
cridar
l'Anita i va venir amatent amb l'ampolla d'aigua de melissa.
4
Però el que li va
cridar
completament l'atenció era l'aspecte d'aquells poms.
5
Per algun motiu, la veu d'en Dumbo va
cridar
l'atenció d'en Ben.
6
Recomanen
cridar
tot d'una a la policia si detecten un intent d'ocupació.
7
Es tracta d'un cicle destinat a
cridar
gent nova per a l'espectacle.
8
En Blancafort va aconseguir
cridar
l'atenció d'un dels oficials que comandava l'estampida.
9
No vaig tenir temps d'improvisar cap excusa, perquè tot seguit va
cridar
:
10
Mentre intentava empassar-se l'emoció, alguna cosa li va
cridar
l'atenció al carrer.
11
Segons Toby, se'l podia sentir
cridar
des de l'altre extrem de Tewkesbury.
12
Llavors, vaig recuperar la presència d'esperit que em calia per poder
cridar
:
13
Quan sortia una cosa preciosa s'havia de
cridar
i donar-la a l'encarregat.
14
Ja eren a punt d'escometre'ls, quan tot d'una Oliver començà a
cridar
.
15
L'home s'havia posat a l'altura del paper, i tot seguit va
cridar
:
16
Finalment arriba a sota l'escenari i des d'allà el torna a
cridar
.
Mais exemplos para "cridar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
cridar
Verbo
Colocações frequentes
cridar alguna cosa
sentir cridar
cridar de dolor
cridar el nom
cridar demanar
Mais colocações
Translations for
cridar
português
uivar
grunhir
bradar
berrar
gritar
balar
mugir
vociferar
roncar
urrar
chorar
choramingar
derramar lágrimas
convocar
inglês
yell
scream
hoot
thunder
roar
squawk
skreak
screech
skreigh
screak
call
holler
shout out
hollo
squall
cry
shout
weep
blazon out
shrill
pipe up
pipe
shriek
summon
waul
wawl
espanhol
gritar
rugir
chillar
sollozar
llorar
llamar
berrear
Cridar
ao longo do tempo
Cridar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Comum