TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
despreniment
em catalão
português
dispersão
inglês
detachment
espanhol
alejamiento
Back to the meaning
Separació.
separació
ruptura
desunió
português
dispersão
Sinônimos
Examples for "
separació
"
separació
ruptura
desunió
Examples for "
separació
"
1
Relacions afectives, independència,
separació
de l'entorn en què fins ara s'ha mogut.
2
Aquestes últimes seran d'ús individual amb 2 metres de
separació
entre elles.
3
L'endemà, després d'onze anys de
separació
,
vaig tornar a veure la Júlia.
4
Figureu-vos, sis anys de
separació
,
sis anys d'inimaginable violència sobre un mateix.
5
La Línia de la Concepción promou un referèndum popular de
separació
d'Espanya.
1
N'havíem parlat llargament i sense crispacions per mirar d'evitar una
ruptura
traumàtica.
2
Després d'aquesta última
ruptura
,
el model se l'ha relacionat amb diverses noies.
3
Necessitem una
ruptura
que ens permeti d'exercir l'autodeterminació tot destituint el règim.
4
L'oposició haurà de començar de zero a 15 dies de la
ruptura
.
5
Però a altres llocs de l'Estat no hi ha forces de
ruptura
.
1
Un silenci de disconformitat, amagat darrere les apel·lacions a esquivar la
desunió
.
2
El que no puc acceptar és la
desunió
entre comunistes i socialistes.
3
El film ironitza amb exquisida genialitat la massa sovint
desunió
política nacional.
4
Units en l'adversitat Però no tothom pensa que l'adversitat crea
desunió
.
5
D'una
desunió
que no té a veure amb les fronteres administratives ni polítiques.
Uso de
despreniment
em catalão
1
El
despreniment
va fer que aquesta quedara en situació de ruïna tècnica.
2
Treballs de neteja a la C-55, on hi va haver el
despreniment
.
3
Segon
despreniment
de rocs a la serra de Queralt en dos mesos.
4
Asseguts a la barana d'un mirador, tres joves parlen del darrer
despreniment
.
5
Sota dels horts d'un altre edifici, van identificar un
despreniment
més antic.
6
El
despreniment
total de les falses membranes va satisfer totes les esperances.
7
El
despreniment
va afectar un cotxe que estava aparcat en aquella zona.
8
En aquest es detalla que els ancoratges estaven malmesos abans del
despreniment
.
9
Això ha provocat un
despreniment
que ha causat la mort del treballador.
10
No és la primera vegada que aquesta platja pateix un
despreniment
similar.
11
Un mur del pati també ha quedat afectat a causa del
despreniment
.
12
El temporal de vent hauria ocasionat aquest
despreniment
,
segons apunten els Bombers.
13
L'ajuntament ja ha invertit aquests sous en l'apuntalament de l'escala afectada pel
despreniment
.
14
En el
despreniment
absolut, l'arquitecte hi trobava una satisfacció d'ordre eteri, superior, quintaessenciada.
15
D'aquesta manera, podria ser que en l'aniversari del
despreniment
ja s'hi estigui treballant.
16
L'estiu era per a ell un total
despreniment
de la família.
Mais exemplos para "despreniment"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
despreniment
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
despreniment de roques
despreniment de pedres
despreniment de retina
risc de despreniment
perill de despreniment
Mais colocações
Translations for
despreniment
português
dispersão
inglês
detachment
breakup
separation
unfastening
undoing
untying
espanhol
alejamiento
desunión
separación
desprendimiento
desapego
Despreniment
ao longo do tempo
Despreniment
nas variantes da língua
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Comum
Catalunha
Menos comum