TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
dir
(dignà)
em catalão
inglês
somali
Back to the meaning
Ètnia.
Termos relacionados
ètnia
inglês
somali
português
dirigir
inglês
nominate
espanhol
nombrar
Back to the meaning
Fer.
fer
posar
parlar
proposar
anomenar
designar
nominar
português
dirigir
Sinônimos
Examples for "
fer
"
fer
posar
parlar
proposar
anomenar
Examples for "
fer
"
1
El disset de juny va
fer
un any de l'accident d'en Pere.
2
A partir d'ara, els qui ho diuen s'ho hauran de
fer
mirar.
3
Potser hauré de
fer
una cosa i necessito l'ajuda d'algú d'absoluta confiança.
4
Va
fer
giravoltar el vodka i se'l va polir d'un trago castigador.
5
I l'avi es va
fer
repetir la pregunta perquè no l'acabava d'entendre:
1
Es van
posar
drets precipitadament, com si tinguessin por l'un de l'altre.
2
M'hi vaig
posar
amb ganes perquè se'm va encomanar l'empenta d'en Quim.
3
Venim d'on venim i cal
posar
les bases a poc a poc.
4
Tant l'home com la dona s'esforçaven per
posar
l'animal damunt el baiard.
5
Més endavant, l'ajuntament va
posar
uns pilons de formigó davant de l'entrada.
1
L'endemà en vaig
parlar
amb l'amo i el vaig convèncer de seguida.
2
L'avi tenia tantes ganes de
parlar
que només faltava que el punxessin:
3
En canvi, l'Annunziata era totalment reticent a
parlar
dels orígens d'en Dominic.
4
Llavors la veu de l'altre costat del fil va tornar a
parlar
:
5
També hi havia persones que coneixien Jesús, que n'havien sentit a
parlar
.
1
El professor Schatzhauser li va
proposar
que l'endemà l'acompanyés a un sopar.
2
A l'horabaixa, quan va tornar ell, li vaig
proposar
d'anar al cine.
3
M'ho va
proposar
la directora de l'Institut Serra de Miramar, Rosa Carbó.
4
De fet, així és com l'hi van
proposar
els productors de l'espectacle.
5
Avançada la nit, un poc begut, li va
proposar
d'anarse'n al llit.
1
I des d'aleshores es va fer
anomenar
amb l'àlies del Gran Bengalí.
2
L'oli d'oliva, per exemple, o el formatge que havia sentit
anomenar
l'inspector.
3
Quan hem
d'
anomenar
diferents formes de malaltia menta, solem acudir a eufemismes.
4
El poble català pateix d'un mal que el podríem
anomenar
escepticisme irònic.
5
Només els havia
d'
anomenar
,
i en Brunetti va veure que ho intentava.
1
No debades la revista Enderrock l'acaba de
designar
'Millor grup revelació 2014'.
2
Segons fonts del parlament català, s'agilitarà el procediment per
designar
Iceta senador.
3
Pretenia
designar
les noves tendències en oposició a les del segle XIX.
4
Hauria d'intervenir en la confecció de la terna per
designar
el successor.
5
El sant ofici és un altre nom per a
designar
la Inquisició
1
I de cop els republicans van
nominar
Lindbergh i tot va canviar.
2
Es va donar greuge perquè no el van
nominar
millor actor
3
L'any següent, la mateixa institució el va tornar a
nominar
.
4
Qui ho vulgui pot entrar al web del premi JFK i pot
nominar
Puigdemont.
5
Com per exemple a Supervivientes, un jugador pot
nominar
qui l'ha traït, perquè el facin fora.
português
dizer
inglês
posit
espanhol
presentar
Back to the meaning
Presentar.
presentar
declarar
afirmar
manifestar
exposar
português
dizer
inglês
tell
espanhol
informar
Back to the meaning
Informar.
informar
comunicar
transmetre
donar a conèixer
fer saber
inglês
tell
Mais significados de "dignà"
Uso de
dignà
em catalão
1
Pareixia entendre els meus dubtes i per això es
dignà
a presentar-se.
2
Aleshores la dona, prèvia repassada, es
dignà
a adreçar-li la paraula:
3
El cavaller, poc avesat a interrogatoris d'homes com aquell, no es
dignà
contestar.
4
El cardenal esguardà el botxí i no és
dignà
a pronunciar cap paraula.
5
Aquest remugà un aproximat "bona nit" que ella no es
dignà
contestar.
6
Li vaig adreçar la paraula per mediació del meu intèrpret: no es
dignà
respondre.
7
El Huertas, per fi, es
dignà
mirar-lo a la cara.
8
Així que m'albirà, Alfa es
dignà
a adreçar-me la paraula.
9
En Montalbano no es
dignà
a contestar i l'altre va marxar fent gronxar el cap.
10
Llavors ella se'l mirà, però el noi no obrí la boca ni es
dignà
mirar-la.
11
Finalment en Muller es
dignà
a parlar.
12
Caterina Ivànovna no es
dignà
a respondre-li.
13
El senyor Earnshaw no es
dignà
contestar.
14
Es
dignà
a alçar-se un moment de la butaca per saludar-me; de seguida, però, es tornà a asseure.
15
Vardier no es
dignà
a respondre.
16
Ell, però, no es
dignà
explicar-se.
Mais exemplos para "dignà"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
dignà
dir
Verbo
Subjuntivo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
dir contestar
dir a somriure
dir aclarir
dir pas
dir respondre
Translations for
dignà
inglês
somali
nominate
address
name
appoint
constitute
turn to
make
posit
submit
tell
say
state
put forward
speak
mouth
utter
verbalize
talk
verbalise
call
assure
português
dirigir
nomear
propor
dizer
declarar
atestar
falar
contar
verbalizar
conversar
proferir
afirmar
chamar
denominar
espanhol
nombrar
designar
presentar
exponer
declarar
manifestar
afirmar
decir
proponer
informar
comunicar
contar
dirigirse
hablar
veerbalizar
llamar
asegurar
Dignà
ao longo do tempo
Dignà
nas variantes da língua
Catalunha
Comum