TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
emetre
em catalão
português
entornar
inglês
pour
espanhol
echar
Back to the meaning
Tirar.
tirar
llançar
vessar
abocar
fluir
português
entornar
português
transmitir
inglês
broadcast
espanhol
emitir
Back to the meaning
Transmetre.
transmetre
radiar
português
transmitir
inglês
deliver
espanhol
emitir
Back to the meaning
Pronunciar.
pronunciar
dictar
inglês
deliver
português
desprender
inglês
give off
espanhol
emitir
Back to the meaning
Desprendre.
desprendre
português
desprender
Sinônimos
Examples for "
pronunciar
"
pronunciar
dictar
Examples for "
pronunciar
"
1
Només d'entrar per la porta principal, sent
pronunciar
el nom d'Eudald Martín-Cortina.
2
L'Advocacia de l'Estat s'ha de
pronunciar
sobre la sentència del tribunal europeu.
3
Just abans d'adormir-se, Camille va tenir temps de
pronunciar
un últim dubte:
4
En la veu de T'Haitara vibrava l'orgull en
pronunciar
aquelles últimes paraules.
5
I què més, va pensar l'Úrsula, però en va
pronunciar
la traducció:
1
L'encarregat de
dictar
l'ordre en què s'emetien les notícies se'n va afartar.
2
Per la qual cosa, abans d'aquest termini s'hauria de
dictar
la sentència.
3
Si és voluntària, l'infractor haurà de ser sancionat per l'àrbitre, va
dictar
.
4
El comte li va
dictar
a poc a poc i amb claredat:
5
I no és la mateixa situació que a l'hora de
dictar
sentència.
Uso de
emetre
em catalão
1
El dia de Sant Jordi del 2012 Ona Valls va deixar
d'
emetre
.
2
L'única que els arribava va deixar
d'
emetre
l'any passat, per motius financers.
3
Va repassar l'oficina amb la vista, com si n'hagués
d'
emetre
un informe.
4
Un guardià de banys, amb aire
d'
emetre
amb judici molt precís, digué:
5
L'empresa va
emetre
un comunicat en què parlava d'aturada indefinida a Vilafruns.
6
Cada votant podia
emetre
fins a tres vots entre les diferents propostes.
7
Li va costar un esforç inhumà, però va aconseguir
emetre
unes paraules:
8
La humanitat no es pot permetre deixar
d'
emetre
de cop combustions fòssils.
9
No obstant això, prèviament s'haurà pogut
emetre
un vot electrònic i anticipat.
10
Només el va molestar una veu que va gosar
emetre
un veredicte:
11
Per fi l'inspector Bucci va
emetre
el seu primer comentari sobre l'afer:
12
El sistema permet
emetre
un sol vot per dispositiu fix o mòbil.
13
La Greetje devia
emetre
sanglots que saltironejaven al voltant d'un lament sostingut.
14
Amasa Decker va
emetre
un grunyit a l'altre costat de la llitera.
15
La Cat no entenia res i l'Ida va
emetre
un sospir sonor.
16
L'alba es dibuixava amb nitidesa i alguns xais van
emetre
bels aïllats.
Mais exemplos para "emetre"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
emetre
Verbo
Colocações frequentes
emetre un comunicat
emetre ahir
emetre cap so
emetre el vot
emetre judicis
Mais colocações
Translations for
emetre
português
entornar
derramar
verter
transmitir
desprender
exalar
inglês
pour
broadcast
beam
transmit
air
send
deliver
render
return
give off
effuse
espanhol
echar
derramar
emitir
transmitir
dictar
pronunciar
despedir
Emetre
ao longo do tempo
Emetre
nas variantes da língua
Valência
Comum
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum