TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
enrenou
em catalão
inglês
fuss
espanhol
alboroto
Back to the meaning
Soroll causat per un desordre.
rebombori
inglês
fuss
inglês
cockup
espanhol
lío
Back to the meaning
Mentida.
mentida
confusió
caos
embolic
engany
desordre
merder
complicació
garbuix
nyap
inglês
cockup
Sinônimos
Examples for "
mentida
"
mentida
confusió
caos
embolic
engany
Examples for "
mentida
"
1
La van trobar donant menjar als gatets de l'última
mentida
d'en Robbie.
2
No t'estic pas mentint; no m'estic pas empescant una
mentida
per complàure't.
3
S'esborrava el passat, s'oblidava el mateix fet d'esborrar, la
mentida
esdevenia veritat.
4
L'element constitutiu i específic de la
mentida
és, precisament, la voluntat d'enganyar.
5
I part de la ira d'aquests tres mesos neix d'aquesta
mentida
repetida.
1
L'Albert es va desfer de l'abraçada amb una mirada plena de
confusió
.
2
La conversa, tan insospitada, m'havia tornat a l'estat de
confusió
desagradable anterior.
3
I, a més, és l'eterna
confusió
entre l'artista i la seva obra.
4
D'una
confusió
evidentment interessada entre el significat de neutralitat i el d'oficialitat.
5
S'ha instal·lat una
confusió
entre el bilingüisme de les persones i l'institucional.
1
L'Aeroport del Prat, a Barcelona, fou l'epicentre del
caos
de la companyia.
2
Es va desplaçar decidida a través de l'endreçat
caos
d'homes i ovelles.
3
No sols no entendríem res; restaríem paralitzats davant l'estranyesa d'un
caos
irreductible.
4
Malgrat el
caos
,
i d'una manera estranya, aquells van ser dies feliços.
5
El món prové del
caos
que és la màxima expressió de l'ordre.
1
L'
embolic
Olivé-Miró és la base perfecta per un nou capítol d'aquest concurs.
2
Aquesta situació ajuda a
l'
embolic
respecte d'on es troba l'arrel del problema.
3
L'
embolic
,
però, ha arribat quan ha intentat explicar com s'interpretarien els resultats.
4
Què va passar abans de
l'
embolic
a la branca no se sap.
5
Vam sumar dos i dos i vam obtenir la resposta de
l'
embolic
.
1
Tot d'una es va tirar la partida i va descobrir tot
l'
engany
2
No, es tracta d'un
engany
construït amb molt més d'enginy i precisió.
3
Es va anar calmant, però el sentiment
d'
engany
no se'l podia espolsar.
4
Aviat van començar a rebre missatges de gent que s'havia empassat
l'
engany
.
5
Si miren cap a un altres costat seran còmplices d'un
engany
considerable
1
L'Anitha va mirar aquell
desordre
que l'envoltava i es va sentir incòmoda.
2
Hi ha taques d'aigua al refectori i un
desordre
bíblic a l'altar.
3
El
desordre
nirviós, l'opressió, el fatic, les terrors imaginàries, se m'eren apaivagats.
4
No hi havia ni fotografies, ni quadres, ni l'habitual
desordre
a terra.
5
El batibull és un conjunt de coses en
desordre
i difícils d'aclarir.
1
No vindrà d'un tret ni d'un mort, enmig de tot aquest
merder
.
2
En Bellcaire pensà en el
merder
inqualificable d'en Bonafulla i els altres.
3
Ningú no s'hi hauria fixat, amb tant de
merder
com hi havia.
4
Altrament, és capaç d'anar a trobar el jutge i destapar el
merder
.
5
Aquests dies hi ha hagut
merder
amb el tema del consentiment exprés.
1
L'obra s'executa en tres fases per a evitar qualsevol
complicació
amb pacients.
2
No té cap mena de
complicació
i és a l'abast d'absolutament tothom.
3
L'Atlètic Balears continua per la seva travessera de la
complicació
més absoluta.
4
La
complicació
arriba amb Cambrils, perquè l'atac es comet passada la mitjanit.
5
En Josep intuïa el perill i l'espantava enfrontar-se a aquella nova
complicació
.
1
Voltat d'aquell
garbuix
,
en Llampades va notar una respiració a pocs metres.
2
Ni tan sols per sortir d'un
garbuix
ha faltat a la veritat.
3
La comunicació i el diàleg seran com els pensaments, un bon
garbuix
.
4
Un embolic més, pensà Petit, d'un
garbuix
que ja abastava dimensions enormes.
5
A terra hi havia les mitges i les calces formant un
garbuix
.
1
Per on se'n va la professionalitat el
nyap
entra com una inundació.
2
Aquí el
nyap
de la consulta previsiblement encara accentuarà un radicalisme espaterrant.
3
Per als populars, el
nyap
de les rotondes reflecteix un govern esgotat.
4
Perquè el Mercedes ha quedat fet un
nyap
,
ja ho saps prou.
5
Tenim, doncs, dues venjances d'oncle de més, un
nyap
com una casa.
1
L'Humbert pensa que és lògic que es desfaci, perquè no l'han
bullit
.
2
He llegit en un cartell que l'especialitat és el
bullit
de peix.
3
Acabava de punxar un generós tros de bacallà
bullit
amb salsa d'ou.
4
L'entrant -vaometre la primera part-consisteix en gos
bullit
farcit d'arròs.
5
Olor del
bullit
i de roselles i mastegueres que m'impregnava les mans.
1
Sé que l'estic perjudicant, i sé el
tripijoc
que m'espera a casa.
2
I em produeix un regust agre l'envitricollat
tripijoc
psicològic que la precedeix.
3
Això és el que vulgarment es diu un
tripijoc
en tota regla.
4
Només cal que li facis entendre que es troba en un
tripijoc
.
5
Ha sospitat algun
tripijoc
i volia diners per tenir la boca tancada.
1
Quan encengueren els llums, la
tramoia
d'espai infinit quedà en poca cosa.
2
La caixa escènica, a més, disposarà de doble alçada per la
tramoia
.
3
És com quan vas al teatre i no vols veure la
tramoia
.
4
El protagonista és un
tramoia
amb anys d'experiència i dedicació discreta i altruista.
5
És responsabilitat de cadascú ajustar el focus sobre la seva
tramoia
.
1
Tu ja comences a ser massa gran per a aquestes
endergues
.
2
Deixeu's-e estar
d'
endergues
,
que ningú està preparat per aquestes coses.
3
Prou maldecaps tenc ara jo perquè me vengueu amb
endergues
.
4
Deixà com a record de la seua existència
endergues
inservibles i la cadira corcada.
5
Els mobles havien volat amb totes les altres
endergues
.
1
Com que hi havia
revoltim
a la sala, volgué posar-hi ordre.
2
I sí que hi ha un bon
revoltim
en ell.
3
Mentre caminava feia alenades llargues i profundes d'aire fred per intentar aclarir el
revoltim
tòxic.
4
Enmig d'aquest
revoltim
,
destacava un home d'edat provecta, atordit i tímid, que cedia plaça a tothom.
5
L'esllavissada havia deixat un
revoltim
de roques atrapades en una capa de fang entre gris i blavós.
1
Cap detall del gòtic flamejant del seu
pastell
no quedava inexplicat.
2
Són les set de la tarda i acabo d'aixecar-me de deu hores de
pastell
.
3
Li manquen aquelles colors que li pertocarien: sembla gairebé un
pastell
a mig coure.
4
Quan un hom us veu, se li reviscola el gust d'aquell
pastell
de porc tan extraordinari.
5
A la mostra trobem olis, acrílic i un fet anecdòtic, una sola obra al
pastell
,
de temàtica marinera.
1
Idèntic
enfarfoll
hi hauria per les deteccions de malalties, diagnòstics i remeis de les persones.
2
Ara, tanmateix, només pot xiuxiuejar, i el que xiuxiueja sona com el que és; mer
enfarfoll
i barbull.
3
"Explicaré
l'
enfarfoll
de pe a pa.
1
Qui sap si l'havia vist anar pels carrers amb Carla i s'havia enginyat aquella
embrolla
.
2
Es tracta d'una gran
embrolla
,
nena.
3
Entre una
embrolla
de filferro es debatia pernes enlaire una mena de rata; feia uns xerrics que em foradaven l'orella.
4
Sóc així de clara, jove, no m'agraden les
embrolles
.
5
Ara vindreu amb nosaltres dos i explicareu a tot el poble les
embrolles
i males jugades de Moira.
1
I jo, distreta amb la contemplació dels articles, em vaig anar ficant per aquell
envitricollament
de carrerons i al final vaig acabar esgarriant-me.
2
La bruixa Barona es dissolia en aquells
envitricollaments
enrevessats de figures enramades.
1
I cada
empatoll
s'ha d'afermar amb detalls autèntics.
2
Ja
t'
empatolles
,
Inés, vols dir de la parròquia.
3
Maleeix l'hora en què va refiar-se dels
empatolls
d'un desgraciat que ha caigut en contradicció just obrir la boca.
4
-Notinc ni idea de què
t'
empatolles
,
però sembla fotut.
5
-Doncsla cort, amb tots aquells
empatolls
,
no tingué més remei que declarar-se partidària de les carxofes ducals o comtals.
português
freneticidade
inglês
hustle
espanhol
revuelo
Back to the meaning
Moviment.
moviment
agitació
tràfec
desori
bullícia
português
freneticidade
inglês
disturbance
espanhol
trastorno
Back to the meaning
Desgavell.
desgavell
aldarull
sarau
disturbi
inglês
disturbance
Uso de
enrenou
em catalão
1
Tant
d'
enrenou
,
devia pensar l'Àngel, deixa'm esperar que les coses es calmin.
2
L'
enrenou
s'atura en aquell mateix instant, i també s'apaga la llum insuportable.
3
La Lolla va pujar l'escala a la seva habitació fent molt
d'
enrenou
.
4
Tot
l'
enrenou
de la meva vida m'ha ajudat a passar-ne el dol.
5
La festa d'aniversari acabava d'assolir el punt culminant amb un gran
enrenou
.
6
Aquell
enrenou
podia ser cosa de rutina, per al personal d'en Dorr.
7
S'evitaria
l'
enrenou
dintre del funcionariat a cada constitució o remodelació de Govern.
8
S'obrí la porta i
l'
enrenou
dels corredors es va fer més intens.
9
Vaig trucar tres vegades i al final vaig sentir
enrenou
a l'habitació.
10
Si s'ha produït tot aquest
enrenou
és perquè potser no s'ha governat.
11
Gairebé s'agraeix aquesta estona
d'
enrenou
,
perquè el paisatge exterior no té remei.
12
A la comissaria hi havia molt
d'
enrenou
,
a dos quarts de dotze.
13
Hores més tard, davant
l'
enrenou
creat, Sánchez ha matisat les seves paraules.
14
Ribera estava arrepapat a la cadira, avorrit i indiferent a
l'
enrenou
ambiental.
15
Quan
l'
enrenou
va cedir a la tos, ens vam atrevir a parlar.
16
Perquè
l'
enrenou
de com ho van tancar és una cosa molt complicada.
Mais exemplos para "enrenou"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
enrenou
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
gran enrenou
bon enrenou
fer enrenou
enrenou mediàtic
sentir enrenou
Mais colocações
Translations for
enrenou
inglês
fuss
cockup
balls-up
mess-up
ballup
hustle
stir
bustle
flurry
ado
disturbance
flutter
commotion
hurly burly
disruption
kerfuffle
to-do
hoo-ha
hoo-hah
espanhol
alboroto
lío
revuelo
movimiento
bulla
bullicio
torbellino
ruido
agitación
jaleo
trastorno
revoloteo
movida
ruptura
conmoción
quehacer
confusión
disturbio
português
freneticidade
Enrenou
ao longo do tempo
Enrenou
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum