TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
enrenou
in catalão
inglês
fuss
espanhol
alboroto
Back to the meaning
Soroll causat per un desordre.
rebombori
inglês
fuss
inglês
cockup
espanhol
lío
Back to the meaning
Mentida.
mentida
confusió
caos
embolic
engany
desordre
merder
complicació
garbuix
nyap
inglês
cockup
português
freneticidade
inglês
hustle
espanhol
revuelo
Back to the meaning
Moviment.
moviment
agitació
tràfec
desori
bullícia
português
freneticidade
inglês
disturbance
espanhol
trastorno
Back to the meaning
Desgavell.
desgavell
aldarull
sarau
disturbi
inglês
disturbance
Sinônimos
Examples for "
moviment
"
moviment
agitació
tràfec
desori
bullícia
Examples for "
moviment
"
1
Abans d'exigir, cal fer esforços per tenir
moviment
els màxim de mesos.
2
Heus ací algunes altres observacions a l'entorn del
moviment
migratori a Barcelona.
3
Jo iniciava ja un
moviment
d'anar-me'n, quan el metge em va llançar:
4
La pregunta va rebre una negativa en forma d'un
moviment
de cap.
5
I arran d'això naix posteriorment el blaverisme com a
moviment
social anti.
1
L'
agitació
s'eixamplava lentament però amb amples cercles per l'estancada vida dels miserables.
2
S'ha sentit estimat, s'ha sentit rebutjat, s'ha adonat de la meva
agitació
.
3
La xerrera i
l'
agitació
d'en Frankly Samuel li feien perdre la concentració.
4
En
l'
agitació
d'aquells dies de Nova York, tot plegat em semblà reposant.
5
Es pressent
l'
agitació
antiabstencionista al voltant d'una Catalunya ja més que agitada.
1
Aquesta nena és un
tràfec
:
no pot estar-se mai quieta i callada
2
Sovint es passava hores mirant el
tràfec
del magatzem i provant d'ajudar.
3
Dins la casa hi ha cert
tràfec
,
però l'ambient és apagat, descoratjador.
4
Durant tot el dia també serà visible el
tràfec
de maquinària d'obra.
5
Després, a l'era, lluen les messes daurades, comença el
tràfec
del batre.
1
Ara bé: pensa que la meva història és la crònica d'un
desori
.
2
Hi ha centenars de llocs on amagar un fusell enmig d'aquest
desori
.
3
Un
desori
no gens caòtic, de qui està a punt de viatjar.
4
Abans que esclatés el
desori
,
van poder recórrer la meitat del tram.
5
Han entrat en la pura confusió, en el
desori
mental més evident.
1
A l'entorn del taller creixia la
bullícia
,
cada cop arribava més gent.
2
A mesura que la nit avançava, la
bullícia
de les xarrades decreixia.
3
La bellugadissa multitud el tenia reclòs en una mitja rodona d'alegre
bullícia
.
4
La
bullícia
d'activitat va augmentar: una cacofonia de crits, xiulets, burles i rialles.
5
Les discoteques d'estil occidental s'omplen de
bullícia
les nits dels caps de setmana.
Usage of
enrenou
in catalão
1
Tant
d'
enrenou
,
devia pensar l'Àngel, deixa'm esperar que les coses es calmin.
2
L'
enrenou
s'atura en aquell mateix instant, i també s'apaga la llum insuportable.
3
La Lolla va pujar l'escala a la seva habitació fent molt
d'
enrenou
.
4
Tot
l'
enrenou
de la meva vida m'ha ajudat a passar-ne el dol.
5
La festa d'aniversari acabava d'assolir el punt culminant amb un gran
enrenou
.
6
Aquell
enrenou
podia ser cosa de rutina, per al personal d'en Dorr.
7
S'evitaria
l'
enrenou
dintre del funcionariat a cada constitució o remodelació de Govern.
8
S'obrí la porta i
l'
enrenou
dels corredors es va fer més intens.
9
Vaig trucar tres vegades i al final vaig sentir
enrenou
a l'habitació.
10
Si s'ha produït tot aquest
enrenou
és perquè potser no s'ha governat.
11
Gairebé s'agraeix aquesta estona
d'
enrenou
,
perquè el paisatge exterior no té remei.
12
A la comissaria hi havia molt
d'
enrenou
,
a dos quarts de dotze.
13
Hores més tard, davant
l'
enrenou
creat, Sánchez ha matisat les seves paraules.
14
Ribera estava arrepapat a la cadira, avorrit i indiferent a
l'
enrenou
ambiental.
15
Quan
l'
enrenou
va cedir a la tos, ens vam atrevir a parlar.
16
Perquè
l'
enrenou
de com ho van tancar és una cosa molt complicada.
Other examples for "enrenou"
Grammar, pronunciation and more
About this term
enrenou
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
gran enrenou
bon enrenou
fer enrenou
enrenou mediàtic
sentir enrenou
More collocations
Translations for
enrenou
inglês
fuss
cockup
balls-up
mess-up
ballup
hustle
stir
bustle
flurry
ado
disturbance
flutter
commotion
hurly burly
disruption
kerfuffle
to-do
hoo-ha
hoo-hah
espanhol
alboroto
lío
revuelo
movimiento
bulla
bullicio
torbellino
ruido
agitación
jaleo
trastorno
revoloteo
movida
ruptura
conmoción
quehacer
confusión
disturbio
português
freneticidade
Enrenou
through the time
Enrenou
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common