TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
esforç
em catalão
português
esforço
inglês
elbow grease
espanhol
dedicación
Back to the meaning
Dedicació.
dedicació
afany
feinada
tenacitat
português
esforço
português
esforço
inglês
strain
espanhol
esmero
Back to the meaning
Treballs.
treballs
português
esforço
Sinônimos
Examples for "
dedicació
"
dedicació
afany
feinada
tenacitat
Examples for "
dedicació
"
1
Si tens davant teu la feina d'un any de
dedicació
a l'hospital!
2
Mostra d'una manera molt especial que aquest esport és esforç i
dedicació
.
3
Seríem capaços de demostrar tanta
dedicació
per tal d'escoltar la seva paraula?
4
L'escrit comença en un to que retrata la
dedicació
científica dels autors:
5
L'equip de govern abusa de la figura dels regidors a
dedicació
exclusiva.
1
En un
afany
sintetitzador de grans opcions n'hi havia bàsicament tres: 1.
2
L'
afany
per saber, la fam de nous aprenentatges, l'exercici del lliure pensament.
3
Encara més, lamentava quan la política és guiada per
l'
afany
d'aconseguir fons.
4
Oblide's de
l'
afany
de buscar Països Catalans, que l'embogix, li ha demanat.
5
L'
afany
investigador de Wolfi s'havia despertat i ja no es podia reprimir.
1
No serà un ministeri atractiu per la
feinada
important de l'acord d'associació?
2
Feien una
feinada
,
gairebé d'activistes socials, però està clar que necessitaven ajuda.
3
I jo m'imaginava una altra
feinada
de ca l'ample per no res.
4
Aleshores, ell té una
feinada
de pujar el sostre de l'esquerra abertzale.
5
I m'haig de conservar apte i bellugadís per la
feinada
que m'espera.
1
La María José està ara cobrant l'atur i buscant feina amb
tenacitat
.
2
Treballarem amb
tenacitat
per continuar fent gran la llegenda del Reial Madrid.
3
Altres porten la
tenacitat
al punt de dalt i solen ser empipadors.
4
Gràcies a la seva
tenacitat
i gràcies a les passades dels altres.
5
Com deia en el post anterior, necessitem tenir més
tenacitat
que mai.
Uso de
esforç
em catalão
1
L'
esforç
fou en va, no hi veia tres a dalt d'un ruc.
2
El pendent li dificultava poder subjectar-se als matolls, relliscava i
l'
esforç
l'esgotava.
3
Una mirada molt optimista i interessant sobre la competició,
l'
esforç
i l'èxit.
4
L'
esforç
que ha de fer Andorra respecte d'això no és molt gran.
5
L'
esforç
per deslliurar-se'n durarà tant que mentrestant s'haurà oblidat del seu vici.
6
Fent un
esforç
considerable es va vestir amb l'uniforme de l'Exèrcit Roig.
7
La claredat és el resultat d'un gran
esforç
,
d'un immens exercici d'il·luminació.
8
L'
esforç
de tot el curs culmina amb l'estrena de sengles peces teatrals.
9
En Gonçalves es congratulava de
l'
esforç
col·lectiu que havia propiciat aquella oportunitat:
10
I a tu, filleta, t'agraeixo
l'
esforç
,
però ara retira't i deixa'ns sols.
11
Li va costar un gran
esforç
deixar de mirar l'Illa i somriure'm.
12
Va veure
l'
esforç
de l'oficial per reprimir el moviment dels seus ulls.
13
Tenia les aixelles xopes de suor per
l'
esforç
de l'ascens al turó.
14
Va empènyer la campana: no es va moure, ignorant
l'
esforç
de l'home.
15
Fent un
esforç
,
al pis d'ella hi caben, i al d'ell també.
16
La feblesa que l'afectava va fer que
l'
esforç
el deixés sense alè.
Mais exemplos para "esforç"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
esforç
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
gran esforç
últim esforç
esforç econòmic
esforç físic
esforç col·lectiu
Mais colocações
Translations for
esforç
português
esforço
empenho
inglês
elbow grease
sweat
travail
effort
exertion
strain
striving
nisus
pains
espanhol
dedicación
esfuerzo
afán
esmero
pugna
Esforç
ao longo do tempo
Esforç
nas variantes da língua
Valência
Comum
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum