TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
estovar
(estovaria)
em catalão
português
abrandar
inglês
soften
Back to the meaning
Suavitzar.
suavitzar
endolcir
entendrir
temperar
amorosir
ablanir
assuaujar
reblanir
assuavir
português
abrandar
português
enfraquecer
inglês
weaken
espanhol
debilitar
Back to the meaning
Afluixar.
afluixar
debilitar
flaquejar
extenuar-se
perdre forces
português
enfraquecer
Sinônimos
Examples for "
afluixar
"
afluixar
debilitar
flaquejar
extenuar-se
perdre forces
Examples for "
afluixar
"
1
Per prevenir-se contra aquest incident, va idear diversos mètodes
d'
afluixar
el pas.
2
Se li van
afluixar
les cames en el moment en què l'agafava.
3
En Langdon va
afluixar
la marxa per llegir el gravat sobre bronze:
4
Quan es va acostar al pis d'en Leo, va
afluixar
el pas.
5
La ràbia va
afluixar
igual d'inesperadament per esdevenir desesperació, i va plorar.
1
L'únic que havia fet havia sigut
debilitar
el seu amic, la Stasi.
2
Per raons diverses, servien al propòsit que anima el Kremlin:
debilitar
Europa.
3
L'únic que aconsegueixen és
debilitar
el malalt i dur-lo a la tomba.
4
Franco buscava afectar les centrals dels Pirineus per
debilitar
el bàndol republicà.
5
Per això Margaret Thatcher es va centrar políticament en
debilitar
els sindicats.
1
L'ànim em va
flaquejar
i em vaig sentir derrotat i sense esma.
2
Hernando va
flaquejar
i va notar que se li doblegaven les cames.
3
Arno tenia una manera de mirar que et feia
flaquejar
les cames.
4
Els genolls li van
flaquejar
,
i va caure prostrada al seu davant.
5
Van haver de transportar-hi Charlie, les cames del qual començaven a
flaquejar
.
1
Volia tocar el cel amb les mans fins a
extenuar-se
.
2
Ell, si n'era temps, també caçava una mica, sense
extenuar-se
.
3
I
extenuar-se
fins a morir, ballant, és la seva sort...
1
En Chang feia sorolls d'asfíxia però no donava cap senyal de
perdre
forces
.
2
Havia d'aclarir el fum de l'habitació; començava a
perdre
forces
.
3
Tenia por que no li produís nàusees i que no el fes vomitar i
perdre
forces
.
4
La balena va semblar
perdre
forces
.
5
No havia passat ni un mes quan, tot d'un plegat, la noia començà a
perdre
forces
a ull nu.
inglês
sock
Back to the meaning
Tustar.
tustar
apallissar
estomacar
inglês
sock
Uso de
estovaria
em catalão
1
Res de ceba, que ho
estovaria
,
però sí que hi poso pebrot verd.
2
Si ens trobéssim soles, li
estovaria
el cul per parlar-me en aquest to!
3
És de creure que l'estat del meu estimat fill
estovaria
el cor de qualsevol.
4
Els agradaria molt escoltar-lo i
estovaria
una mica les coses per a una aprovació ràpida.
5
-Ésuna raó força dolenta -diguéDanglars, pensant-se que
estovaria
el guardià a força d'amabilitat-.
6
-Encantadade coneixe'l -vadir la Kimberly, dedicant-li un somriure tan encantador que
estovaria
el cor del més cínic.
7
Amb una mica més d'aquella barbolla, es va
estovar
prou per dir:
8
Per ara, l'única arma contundent per
estovar
el Govern és la paraula.
9
Posaves a
estovar
la col lo dia antes o una estona abans.
10
Els meus versos li van
estovar
el cor i no gosà tocar-me.
11
S'ha de quedar per
estovar
els dolents -vadir aleshores en Melker.
12
Apa, que s'ha de procurar
estovar
allò que és rígid i inflexible.
13
No sabíem on eres... -vaprovar
d'
estovar
la tensió la besàvia Joana.
14
El Santana no es va deixar
estovar
pel gest rebec del Gratu.
15
La Catelyn es va
estovar
en percebre el dolor del seu home.
16
Hindley li va fer una llengota i el va
estovar
de valent.
Mais exemplos para "estovaria"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
estovaria
estovar
Verbo
Terceira
Colocações frequentes
estovar el cor
estovar de valent
estovar una mica
Translations for
estovaria
português
abrandar
debilitar
temperar
suavizar
enfraquecer
amortecer
inglês
soften
weaken
sock
bop
bonk
whop
whap
bash
espanhol
debilitar
Estovaria
ao longo do tempo