TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
hissar
(hissant)
em catalão
português
levantar
inglês
lift
espanhol
subir
Back to the meaning
Aixecar.
aixecar
pujar
alçar
augmentar
incorporar
llevar
ascendir
elevar
enlairar
erigir
português
levantar
Sinônimos
Examples for "
aixecar
"
aixecar
pujar
alçar
augmentar
incorporar
Examples for "
aixecar
"
1
La feina
d'
aixecar
una àrea d'esquí no és pas senzilla ni ràpida.
2
S'han d'establir els vials i condicionar la zona per poder
aixecar
l'edifici.
3
La calçada s'ha hagut
d'
aixecar
per instal·lar-hi les canonades del gas natural.
4
Els ulls d'ella es van
aixecar
alegres però van canviar a l'instant.
5
Va ser aleshores, al moment
d'
aixecar
el regulador, que ho va descobrir.
1
Hi havia de
pujar
a la tarda, perquè la cosidora me l'emprovaria.
2
Com era habitual, aquell pensament li va fer
pujar
l'àcid de l'estómac.
3
Què podia haver frenat la resta d'ions a
pujar
al primer lloc?
4
L'única cosa que faig és fer
pujar
l'aigua, una tasca ben senzilla.
5
Per fi vaig
pujar
a l'habitació completament enrojolada d'haver-ho fet durar tant.
1
En Roger Puig va
alçar
la vista d'uns documents i se sorprengué.
2
L'Aune es va
alçar
i es va cordar l'americana damunt de l'estómac.
3
L'Elishama va
alçar
les mans per imposar silenci, i va continuar llegint:
4
Aleshores, l'inquisidor es va
alçar
del seu seient i s'hi va adreçar.
5
L'home va
alçar
el telèfon d'en Tai, preparat per fer-nos una foto.
1
Cal
augmentar
l'oferta i no implantar regulacions que poden tenir l'efecte contrari.
2
Va
augmentar
la recompensa a tres sous en sentir l'esclau de l'especiaire.
3
Havia aconseguit
augmentar
la productivitat de les terres d'Oudh d'una manera espectacular.
4
Cal aconseguir les dues coses: millorar la salut col·lectiva i
augmentar
l'equitat.
5
Cal
augmentar
l'autoindulgència fins als límits imposats per la higiene i l'economia.
1
El tècnic creu que hi ha posicions prioritàries a l'hora
d'
incorporar
jugadors.
2
L'Amy es va
incorporar
d'un bot, prement un puny contra la boca.
3
Va ser llavors que Betúnia va reconèixer la dona que s'acabava
d'
incorporar
.
4
L'únic germà d'en Tal, en Nago, es va
incorporar
a la matança.
5
La condició era que a la setmana següent m'havia
d'
incorporar
al rodatge.
1
L'endemà es va
llevar
d'hora i se'n va anar a la caserna.
2
Primer se sentí la veu d'en Matthew, just quan m'anava a
llevar
.
3
Així és que, l'endemà, Queequeg i jo ens vàrem
llevar
molt d'hora.
4
L'endemà em vaig
llevar
d'hora amb la impaciència enganxada a la pell.
5
L'endemà al matí Amèlia es va
llevar
d'hora per anar a treballar.
1
La seva funció: construir l'escambell perquè uns aprofitats poguessin
ascendir
al poder.
2
La plantilla i les intencions
d'
ascendir
a Primera Catalana el van convèncer.
3
És una de les muntanyes més complicades
d'
ascendir
de tot el món.
4
Avui Bolívia ha aconseguit
ascendir
a la qualitat de desenvolupament humà mitjà.
5
El nombre total de treballadors afectats podria
ascendir
fins als 512 empleats.
1
En fi, decoració que l'artista argentí pretén
elevar
a la categoria d'art.
2
L'àmplia oferta gastronòmica pretén
elevar
l'hamburguesa més enllà de la categoria Gourmet.
3
S'havia construït una tarima de fusta per
elevar
el tron d'en Robert.
4
La reforma constitucional va
elevar
Erdoğan a la posició d'un sol home.
5
En qualsevol cas, ApC sí que té clar
elevar
l'afer al Constitucional.
1
Enmig d'un remolí d'aire, Saphira es va
enlairar
i sobrevolà el Ramr.
2
Després d'aquesta introducció, en Dybwad havia d'aterrar abans de tornar-se a
enlairar
.
3
En aquella ocasió l'aparell es va haver
d'
enlairar
quaranta vegades en total.
4
Quan Eragon hi hagué pujat, la dragona es va
enlairar
sobre l'aigua.
5
Els Xiquets de Reus l'any passat hi van
enlairar
castells de set.
1
El primer llargmetratge del director es va
erigir
com a millor pel·lícula.
2
El porter Aitor Rubio es va
erigir
en el millor del partit.
3
La Francesca va
erigir
el convent i va fundar el nostre orde.
4
Es va
erigir
l'any 1883, al damunt dels vestigis d'una mesquita antiga.
5
Hi va
erigir
cinc cúpules d'estil bizantí, que posteriorment es farien molt famoses.
1
Durant el segle XVIII es va
sobrealçar
la teulada.
Uso de
hissant
em catalão
1
Es fa més país creant empreses i llocs de treball que
hissant
banderes.
2
Allí van establir llur tercer campament,
hissant
el que necessitaven amb les cordes.
3
Els dos mariners de la borda l'anaven
hissant
.
4
Es veu dos agents del cos, uniformats,
hissant
una bandera espanyola mentre sona a tot drap l'himne espanyol.
5
Tota sola la podré anar
hissant
.
6
Escalfem el meteorit mentre l'anem
hissant
.
7
A poc a poc, però amb seguretat, anava
hissant
el cos fins que el ventre reposà contra la llosa.
8
En Joan va complir l'ordre i els angevins van respondre
hissant
al pal la bandera francesa com a desafiament.
9
Amb tot, la matinal va complir l'objectiu i els que hi van anar van gaudir signant i
hissant
l'estelada.
10
La Universitat de València se suma a aquesta celebració
hissant
la bandera de l'arc de sant Martí als seus edificis.
11
Està
hissant
la bandera.
12
La Universitat de València se suma a aquesta celebració
hissant
la bandera de l'arcoíris en els seus edificis, recorda la institució acadèmica.
13
Vaig voler sortir, però quan m'estava
hissant
a força de colzes algú em va agafar pel coll i vaig caure a terra.
14
Fins que un matí, estant de servei, els guardacostes ens avisen que estan
hissant
un cotxe que s'ha estimbat als penya-segats de Sunset Cove.
15
I ella vinga a riure, ja s'imagina
hissant
la vela d'una petita balandra, soltant l'amarra al port, els cabells curts al vent...
16
Hissant
veles, la nau va lliscar pel riu Acushnet avall.
Mais exemplos para "hissant"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
hissant
hissar
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
hissar la bandera
hissar a força
hissar al pal
hissar el cos
hissar un cotxe
Mais colocações
Translations for
hissant
português
levantar
alçar
erguer
içar
inglês
lift
run up
hoist
wind
espanhol
subir
Hissant
ao longo do tempo